Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1967, Blaðsíða 148
124
Frussa Sa talshåttur brukaz eiginlega um bestå, i stadinn fyrir
ad frisa og lika um skip sem menn sigla å båru, ad bun bafi frussad
fyrir staf ni.
Fudla fjad er alkiendt um allt land og tekst bædi fyrir athuga-
la/sar handa tiltektir manna og bka um illa medferd å efnum
sinum. »Hann Snorri fudlade ut um daginn 500 af eigu sinne i
radleisu«. »Meira ])arftu med, enn shettyrdinn tårn, ef eg skal
fudla ut til ]3in fie minu«.
Fullsvefta i stadinn fyrir fullsvefnta. er af ollum antekinn ev-
phonia, b^i ordid er sama.
Fum bad er eitt ord brukanlegt um allt land. »bad vard mier
vest ad eg qvaddi hann ecki Sorkvir i fuminu beirra ka/mpanna
minna begar eg for ur landi«.
Fykir bafi er poetiskt ord, og er einkanlega tekid ur Iom(s)-
vikinga S: Biarna Biskups, enn bå seigia menn hier å landi i dag,
»hann fykiz i ba(l«. idest impotenti affectu abripitur.
Fylskreitinn Ecki man eg ur hvorri sågu eg hef tekid betta
ord, enn er a/dskilid, vid. skreytinn. bad er ba så sem hrosar sier
af mårgu og miklu, madur kinne seigia fiolskreytinn.
Fyrirkiem C. k: »Alldrei matti hann fyrirkoma eigu fielaga sins,
å medann hann vissi ei låt hans«, »bo eg deyi nu mattu ej fyrirkoma
fie, bvi erfingiar minir eiga riett til bess«.
Fyrna »fyrnar mig ad bier spyried mig ad so alkiendu orde«.
»hvår madur fyrnar sig yfir bvi eg sie ordinn so orvasa madur
sem eg er nu, å minum aldri«.
Fudla; ‘500’, skr. ‘500c’, men e vistnok overstreget (jfr. ved Afnåm).
Fullsvefta; ‘evphonia’ rettet, ‘evphonæ’ hskr.
Fum; ‘hann ecki Sorkvir’, samme ordstilling ved Lagdadur. — ‘ka/mpanna’
o: kompåna el. kumpåna (næppe kaupmanna).
Fykir; M2,L Fykir, m. pi. (‘milites juvenes, fervidi’). Ordet er opstået ved
misforståelse af adv. fikjum i Bjarni Kolbeinssons Jomsvikinga drapa
12, 26, 41; dette fremgår klart af Ml, hvor vers 41 citeres og oversættes
(linjen ‘haukligt var pat fikjum’ gengives ‘accipitrum in morem se gere-
bant fervidi illi milites’).
Fylskreitinn; M1,2,L -skreytinn; ikke i Fr, Cl.
Fyrirkiem; M1,2,L Fyrikem (-kém); hvad ‘C. k:’ betyder, er ikke fundet. —
‘fie’, herefter mangler vel ‘minu’.
Fyrna, i M1,2,L både under Fy- og Fi-,