Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.06.1983, Blaðsíða 355
c. 114
Ouðmundar saga A
143
42 ok segia honum hvar komit var. Byskups efne stoð Aai
upp þegar. ok toc helga doma. ok Gecc ut a borð
með ok blezaðe | imote baruNe ok er þeir voro i «v
45 brioste hennar. þa hrunde hon oll. þar sem þeir matto
sea. nema firi stafninum ok iþui Gecc ín a béðe borð.
ok tok fra solbyrðin. enn huðfaut rak aptr wstrÍN.
48 Kaupmonnum varð ollum eitt a munne. Betr for eN
lichct. s(ogðo) þeir. eN byskups efne þackaðe Guði ok
s(agðe) fara eptir likendum. Siþan toko þeir til segls.
5i ok hofðo sua mikÍN storm at þeir siglðo við eitt rif.
ok at quellde eins d(ags). þa sa þeir land. ok voro
konir sua nér at boðar voro a béðe borð. Þeir uisso at
54 þeir voro komnir at Suðreyiom. eN þar þottiz enge
maðr kvnna leið at segia firi. ok þat étloðo flestir
at skipit munde briota eN menn tynazt.
<(115) Leiðsogn Rafns.
Ok er þeir voro komnir i sua mikinn haska þa
urðo enge urréðe kaup manna. Þa mélti byskups efne
3 til Hrafns. ok bað hann segia leið. eN R(afn) baðs
undan. ok kuaz <þar) alldri komit hafa. En byskups
efne bað hann til fara. kuað mikit mundo mega géfo
e hans. R(afn) *suarar. Dyrt er drottins orð. ok bað
byskups efne gefa ser blezan. Siþan toc R(afn) til
leiðsagnar. at samþycke allra skipara ok bað þa sigla
9 at eyionum. at firi sogn Rafns. Þat s(agðe) Thomas
prestr Þorar(ins) s(on). at þat uére þrysvar um
nottina. er þeir siglðo at hann kuaz eigi annat mega
115 = OB, c. 79.101-106,114-115,123-125,127-129,140-141,
152-153,164,170-173,188-202, Hr (EA A5, 206.13-17,23-24,
207.9-10,12-14, 208.1-2,12, 208.22-209.1, 209.6-8, 209.19-210.10;
EA B25, 26.26-27.5, 27.13-14,23-24, 28.2-4,5-7,18-19, 29.2,8-11,
29.26-30.3 (stytt)). 4 (þar)] Tekið eftir HrB. 6 ’suarar]
suarir (ir bundið) eða e.t.v. suar(aðe) Aal. 9 at - Rafns] Hér hefur
texti verið styttur óhönduglega, sbr. OB, OC, Hr. 10 prestr] -í- OB,
OC, Hr; Th. var prestur (sbr. t.d. SturlKál II, 27.22, Þórðar saga