Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2021, Side 155

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2021, Side 155
Also striking in Figure 4 is the scant number of neoformations found with refer- ence to loanwords first attested in works composed before the 12th century.14 This might indicate that this strategy was somewhat less productive during that period, and that other strategies, chiefly calquing, were preferred. However, this result may also be influenced (and possibly biased) by the limited extent of early data and by the lack of variety in textual genres (refer to Tarsi 2019b:100–101 and errata corrige for a deeper discussion of these data). Finally, two special classes of nouns are worth mentioning, namely geographic names and Latin integral borrowings, for they constitute special lexical classes. The creation, and hence the meaning, of geographic names is directly connect- ed to a given geographic entity. Thus, the process whereby a geographic name is created is in part distinct from that of nouns or verbs. However, both geographic names and other lexical categories follow the general principles of phonological resemblance, especially when borrowed or adapted, and of motivation, in particu- lar with reference to their creation. Motivation in geographic names is the princi- ple by which they acquire their designation in relation to meaningful referents in the language in which they arise. Having said this, it is significant to note that geo- graphic names appear most often in explicative insertions, whereby the native term is introduced as an equivalent of the foreign one, and only once the other way around (cf. § 3.3 above). Only in a handful of occurrences do geographic names appear in simple alternation or intrastemmatic variation. All the native renderings of geographic names found in the corpus are neoformations, with the sole excep- tion of viðsmjörsviðarfjall, a structural calque of Mons Oliveti in Oddur Gott - skálksson’s translation of the New Testament. As regards the formation of geo- graphic names, they were found to be the result of four different processes: 1) determinative compounds (where the noun head is a geographic term, e.g. Blá - land), 2) native adaptations (usually following a principle of phonological resem- blance together with semantic motivation, e.g. Jórsalir),15 3) epexegetical com- Loanwords and native words in Old and Middle Icelandic 155 14 This is an arbitrary chronological division made to ensure that the loanwords were certainly old in the language. Nothing prevents, however, that loanwords first attested only after the 12th century to have been originally acquired well before that. Striking cases are those of skrifa (possibly acquired in North Germanic by the 8th century, Tarsi 2019a) and paradís (also a very old loanword, cf. Tarsi 2016a:89–90). 15 It is comforting that Myrvoll (2021) recently arrived at the same conclusion as regards the formation of the toponym Jórsalir. Neither of us knew about each other’s attempt at etymologizing this name. Mine dates from my first stay at Uppsala University in 2017–2018. Earlier mentions that I know of the paretymological genesis of Jórsalir are in von Friesen (1942:280), who identifies jór- as a cognate of OE eofor, OHG ebur ‘wild boar’ (on this issue see Myrvoll 2021:45–47), and Jansson (1954:43), who only mentions the paretymological analogical process which produced a toponym with -salir as the head of the compound. For the sake of completeness, I hereby quote my reasoning from the dis- sertation (Tarsi 2020a:17), a revised version of which is currently forthcoming:
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.