Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2021, Page 155

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2021, Page 155
Also striking in Figure 4 is the scant number of neoformations found with refer- ence to loanwords first attested in works composed before the 12th century.14 This might indicate that this strategy was somewhat less productive during that period, and that other strategies, chiefly calquing, were preferred. However, this result may also be influenced (and possibly biased) by the limited extent of early data and by the lack of variety in textual genres (refer to Tarsi 2019b:100–101 and errata corrige for a deeper discussion of these data). Finally, two special classes of nouns are worth mentioning, namely geographic names and Latin integral borrowings, for they constitute special lexical classes. The creation, and hence the meaning, of geographic names is directly connect- ed to a given geographic entity. Thus, the process whereby a geographic name is created is in part distinct from that of nouns or verbs. However, both geographic names and other lexical categories follow the general principles of phonological resemblance, especially when borrowed or adapted, and of motivation, in particu- lar with reference to their creation. Motivation in geographic names is the princi- ple by which they acquire their designation in relation to meaningful referents in the language in which they arise. Having said this, it is significant to note that geo- graphic names appear most often in explicative insertions, whereby the native term is introduced as an equivalent of the foreign one, and only once the other way around (cf. § 3.3 above). Only in a handful of occurrences do geographic names appear in simple alternation or intrastemmatic variation. All the native renderings of geographic names found in the corpus are neoformations, with the sole excep- tion of viðsmjörsviðarfjall, a structural calque of Mons Oliveti in Oddur Gott - skálksson’s translation of the New Testament. As regards the formation of geo- graphic names, they were found to be the result of four different processes: 1) determinative compounds (where the noun head is a geographic term, e.g. Blá - land), 2) native adaptations (usually following a principle of phonological resem- blance together with semantic motivation, e.g. Jórsalir),15 3) epexegetical com- Loanwords and native words in Old and Middle Icelandic 155 14 This is an arbitrary chronological division made to ensure that the loanwords were certainly old in the language. Nothing prevents, however, that loanwords first attested only after the 12th century to have been originally acquired well before that. Striking cases are those of skrifa (possibly acquired in North Germanic by the 8th century, Tarsi 2019a) and paradís (also a very old loanword, cf. Tarsi 2016a:89–90). 15 It is comforting that Myrvoll (2021) recently arrived at the same conclusion as regards the formation of the toponym Jórsalir. Neither of us knew about each other’s attempt at etymologizing this name. Mine dates from my first stay at Uppsala University in 2017–2018. Earlier mentions that I know of the paretymological genesis of Jórsalir are in von Friesen (1942:280), who identifies jór- as a cognate of OE eofor, OHG ebur ‘wild boar’ (on this issue see Myrvoll 2021:45–47), and Jansson (1954:43), who only mentions the paretymological analogical process which produced a toponym with -salir as the head of the compound. For the sake of completeness, I hereby quote my reasoning from the dis- sertation (Tarsi 2020a:17), a revised version of which is currently forthcoming:
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204
Page 205
Page 206
Page 207
Page 208

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.