Mímir - 01.06.2005, Síða 25

Mímir - 01.06.2005, Síða 25
hann gnæfir efst uppi á Arnarhóli eins og konungur auðnuleysingjanna, holdgert sameiningartákn allra íslendinga, steypt í eir. Sögumaður „óheppilegrar fundvísi ingólfs arnarsonar" er útigangsmaður og að öllum líkindum „drykkjufélagi" Ingólfs, það erað segja, hann er í hópi þeirra sem drekka í félagi við styttuna af Ingólfi uppi á Arnarhóli og halda honum selskap. Sögumaður minnir okkur á að Ingólfur sé í hugum flestra ekkert annað en tákn, við minnumst hans í veislum en stjórnmálamennirnir í ræðum. Líklega þykir honum sannleikurinn ekki koma nógu berlega í Ijós við þau tækifæri því að Ijóst er að hann er ekki par sáttur við fundvísi Ingólfs og óskar þess helst að skipið hans hefði sokkið. Textinn um óheppilega fundvisi Ingólfs er þó hvorki þulinn af stjórnmálamanni né í veislu heldur utandyra, sögumaður bölvar næturkulinu og skeytingarlaust háðið er nístingskalt þegar hann skálar „fyrir fróni & fjölni og allt það og firðum snjöllum sem þar hafa skrimt og hrokkið“. Honum stendur hreinlega hjartanlega á sama. Hann varðar ekkert um mýturnar. 4. Bannhelgin afhelguð Þjóðfélagsleg tabú, það sem flestir tala um í hálfum hljóðum, eru eitt af meginviðfangsefnum Megasar. En hann talar ekki um þau í hálfum hljóðum heldur kyrjar upphátt og opinberlega og ýkir til áhrifsauka. Fáum hefur jafnoft verið teflt fram sem „sameiningartákni" íslensku þjóðarinnar síðustu áratugi og Jónasi Hallgrímssyni. En því hefur ekki alltaf verið þannig farið. „ísland" Jónasar og tímaritið Fjölnir nutu ekki ýkja mikilla vinsælda þegar þau komu út og slíkar sögur gengu af dánarorsökum Jónasar að Gunnlaugur Claessen (1945) sá sig tilneyddan að kanna þær sérstaklega og gera grein fyrir þeim í ritgerð.11 Þetta nýtir Megas sér þegar hann yrkir um skáldið Jónas. Hann ýkir fordómana og þannig gerir Ijóðmælandi þá að yrkisefninu miklu fremur en sjálft skáldið. Um Jónasarkvæði Megasar var eftirfarandi klausa skrifuð í Morgunblaðið: 11 I ritgerðinni segir m.a. „Því hefur verið fleygt manna á milli, að J.H. hafi sýkzt af syfilis, sem m.a. hafí verið orsök þunglyndis hans og ógæfu að ýmsu leyti. Má vera, að sú hugmynd hafi komið upp, þar eð vitað var, að hann fékk „jafnvel ill sár á líkamann", sbr. æviminninguna, þegar hann dvaldi síðast á íslandi. Við líkskoðunina fundust ekki nein deili til slíks, og er krufningunni þó lýst rækilega. Eftir atvikum öllum má teljast ósennilegt, að ekki hefðu fundizt nein deili til þessa sjúkdóms, ef hann hefði gengið með hann um langt skeið, t. d. kýli eða ör eftir þau í lifrinni. Það má líta svo á, að grunsemd þeirri, sem legið hefur á um kynsjúkdóm, sé hnekkt með líkskoðuninni." Jónasarkvæði Megasar er satíra sem beinist að þeim sem lagt hafa æru Jónasar í einelti. Það vísartil söguburðar um ætlaðan ólifnað skáldsins og heilsufar fyrir þær sakir, gróusagna sem gengið hafa um Jónas kynslóð af kynslóð og látið yfirgnæfa Ijóðsnilld hans og fræðimannsafrek. Kvæði Megasar er satírisk hæðni og átal á þá sem (enn í dag) eltast við smáborgaralega hleypidóma um lifnaðarhætti Jónasar og velta sér upp úr kjaftasögum um siðferði hans - allt með sýn til samtímans. ... Kvæðið kastar síst af öllu rýrð á Jónas, en rístir níð fordómum og yfirdrepsskap af hvaða tagi sem er, hvar og hvernig sem slíkt birtist. Jónas kvæðisins er Jónas ailra tíma (Ingvar Gíslason, 2001). Fordómarnir sem birtast í kvæðinu eru bergmál. Og þegar fólk heyrir bergmál eigin fordóma reiðist það, finnst að sér vegið og vill verjast. í takt við tísku allra tíma vill það hengja sendiboðann. Hafi menn fengið fordóma sína ýkta í andlitið í kvæðinu um Jónas, er þeim sýnt jólaguðspjallið í nýrri útgáfu í „Jólanáttburði" sem er á plötunni Fram og aftur blindgötuna. Jólanáttburður birtir stuttorða en hnitmiðaða mynd af ástandi lágstéttarfólks og þeirra sem nýfluttir voru á mölina eftir seinna stríð. Hnignun borgarlífsins í kjölfar ameríkaniseringar er helber. Textinn hefst á væli sem reynist koma frá „hlandbrunnu braggabarni í barnavagni". Ef marka má titilinn er sögutíminn jólin og barnið vælir næturlangt, á meðan liggur mamman undir Ijótum köllum en pabbinn er brennivínsdauður oní einhverri kompu. Textinn virðist gefa hiustandanum innsýn í ömurlegt hlutskipti þeirra sem fæddust inn í eymdarheim braggahverfanna. Textinn er einfaldur og segir frá því sem allir töldu sig vita af, saurlíferninu í bröggunum. Braggabúarnir þurftu að horfast í augu við fordóma og andúð annarra bæjarbúa eins og kemur til dæmis fram í æviminningum Sveins Þormóðssonar biaðaljósmyndara: „Enn er mér í fersku minni þegar [...] systir mín, sem bjó í bragga við Eiríksgötu syðst í Skólavörðuholtinu, var ófrísk. Þegar hún átti að leggjast inn á fæðingardeild Landspítalans sagði [...] hjúkrunarkona þar að hún „vildi ekki neinar helvítis braggamellur" (Eggert Þór Bernharðsson, 2000, bls. 187). Eggert Bernharðsson segir í bók sinni Undir bárujárnsboga að fjöldi Reykvíkinga virðist hafa staðið í þeirri trú að í bröggum byggi aðeins vandræðafólk og rifjar upp skrif Víkverja í Morgunblaðinu frá 1948: „Sumir bragganna eru orðnir nokkurs konar samkomuhús rónanna" og verða „fljótlega lítið annað en sorpstíur...“. Eggert bendir á að í bröggunum hafi fjölskyldufólk verið í yfirgnæfandi meirihluta og orðrómur um að meiri 23
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148

x

Mímir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.