Mímir - 01.06.2005, Page 25

Mímir - 01.06.2005, Page 25
hann gnæfir efst uppi á Arnarhóli eins og konungur auðnuleysingjanna, holdgert sameiningartákn allra íslendinga, steypt í eir. Sögumaður „óheppilegrar fundvísi ingólfs arnarsonar" er útigangsmaður og að öllum líkindum „drykkjufélagi" Ingólfs, það erað segja, hann er í hópi þeirra sem drekka í félagi við styttuna af Ingólfi uppi á Arnarhóli og halda honum selskap. Sögumaður minnir okkur á að Ingólfur sé í hugum flestra ekkert annað en tákn, við minnumst hans í veislum en stjórnmálamennirnir í ræðum. Líklega þykir honum sannleikurinn ekki koma nógu berlega í Ijós við þau tækifæri því að Ijóst er að hann er ekki par sáttur við fundvísi Ingólfs og óskar þess helst að skipið hans hefði sokkið. Textinn um óheppilega fundvisi Ingólfs er þó hvorki þulinn af stjórnmálamanni né í veislu heldur utandyra, sögumaður bölvar næturkulinu og skeytingarlaust háðið er nístingskalt þegar hann skálar „fyrir fróni & fjölni og allt það og firðum snjöllum sem þar hafa skrimt og hrokkið“. Honum stendur hreinlega hjartanlega á sama. Hann varðar ekkert um mýturnar. 4. Bannhelgin afhelguð Þjóðfélagsleg tabú, það sem flestir tala um í hálfum hljóðum, eru eitt af meginviðfangsefnum Megasar. En hann talar ekki um þau í hálfum hljóðum heldur kyrjar upphátt og opinberlega og ýkir til áhrifsauka. Fáum hefur jafnoft verið teflt fram sem „sameiningartákni" íslensku þjóðarinnar síðustu áratugi og Jónasi Hallgrímssyni. En því hefur ekki alltaf verið þannig farið. „ísland" Jónasar og tímaritið Fjölnir nutu ekki ýkja mikilla vinsælda þegar þau komu út og slíkar sögur gengu af dánarorsökum Jónasar að Gunnlaugur Claessen (1945) sá sig tilneyddan að kanna þær sérstaklega og gera grein fyrir þeim í ritgerð.11 Þetta nýtir Megas sér þegar hann yrkir um skáldið Jónas. Hann ýkir fordómana og þannig gerir Ijóðmælandi þá að yrkisefninu miklu fremur en sjálft skáldið. Um Jónasarkvæði Megasar var eftirfarandi klausa skrifuð í Morgunblaðið: 11 I ritgerðinni segir m.a. „Því hefur verið fleygt manna á milli, að J.H. hafi sýkzt af syfilis, sem m.a. hafí verið orsök þunglyndis hans og ógæfu að ýmsu leyti. Má vera, að sú hugmynd hafi komið upp, þar eð vitað var, að hann fékk „jafnvel ill sár á líkamann", sbr. æviminninguna, þegar hann dvaldi síðast á íslandi. Við líkskoðunina fundust ekki nein deili til slíks, og er krufningunni þó lýst rækilega. Eftir atvikum öllum má teljast ósennilegt, að ekki hefðu fundizt nein deili til þessa sjúkdóms, ef hann hefði gengið með hann um langt skeið, t. d. kýli eða ör eftir þau í lifrinni. Það má líta svo á, að grunsemd þeirri, sem legið hefur á um kynsjúkdóm, sé hnekkt með líkskoðuninni." Jónasarkvæði Megasar er satíra sem beinist að þeim sem lagt hafa æru Jónasar í einelti. Það vísartil söguburðar um ætlaðan ólifnað skáldsins og heilsufar fyrir þær sakir, gróusagna sem gengið hafa um Jónas kynslóð af kynslóð og látið yfirgnæfa Ijóðsnilld hans og fræðimannsafrek. Kvæði Megasar er satírisk hæðni og átal á þá sem (enn í dag) eltast við smáborgaralega hleypidóma um lifnaðarhætti Jónasar og velta sér upp úr kjaftasögum um siðferði hans - allt með sýn til samtímans. ... Kvæðið kastar síst af öllu rýrð á Jónas, en rístir níð fordómum og yfirdrepsskap af hvaða tagi sem er, hvar og hvernig sem slíkt birtist. Jónas kvæðisins er Jónas ailra tíma (Ingvar Gíslason, 2001). Fordómarnir sem birtast í kvæðinu eru bergmál. Og þegar fólk heyrir bergmál eigin fordóma reiðist það, finnst að sér vegið og vill verjast. í takt við tísku allra tíma vill það hengja sendiboðann. Hafi menn fengið fordóma sína ýkta í andlitið í kvæðinu um Jónas, er þeim sýnt jólaguðspjallið í nýrri útgáfu í „Jólanáttburði" sem er á plötunni Fram og aftur blindgötuna. Jólanáttburður birtir stuttorða en hnitmiðaða mynd af ástandi lágstéttarfólks og þeirra sem nýfluttir voru á mölina eftir seinna stríð. Hnignun borgarlífsins í kjölfar ameríkaniseringar er helber. Textinn hefst á væli sem reynist koma frá „hlandbrunnu braggabarni í barnavagni". Ef marka má titilinn er sögutíminn jólin og barnið vælir næturlangt, á meðan liggur mamman undir Ijótum köllum en pabbinn er brennivínsdauður oní einhverri kompu. Textinn virðist gefa hiustandanum innsýn í ömurlegt hlutskipti þeirra sem fæddust inn í eymdarheim braggahverfanna. Textinn er einfaldur og segir frá því sem allir töldu sig vita af, saurlíferninu í bröggunum. Braggabúarnir þurftu að horfast í augu við fordóma og andúð annarra bæjarbúa eins og kemur til dæmis fram í æviminningum Sveins Þormóðssonar biaðaljósmyndara: „Enn er mér í fersku minni þegar [...] systir mín, sem bjó í bragga við Eiríksgötu syðst í Skólavörðuholtinu, var ófrísk. Þegar hún átti að leggjast inn á fæðingardeild Landspítalans sagði [...] hjúkrunarkona þar að hún „vildi ekki neinar helvítis braggamellur" (Eggert Þór Bernharðsson, 2000, bls. 187). Eggert Bernharðsson segir í bók sinni Undir bárujárnsboga að fjöldi Reykvíkinga virðist hafa staðið í þeirri trú að í bröggum byggi aðeins vandræðafólk og rifjar upp skrif Víkverja í Morgunblaðinu frá 1948: „Sumir bragganna eru orðnir nokkurs konar samkomuhús rónanna" og verða „fljótlega lítið annað en sorpstíur...“. Eggert bendir á að í bröggunum hafi fjölskyldufólk verið í yfirgnæfandi meirihluta og orðrómur um að meiri 23
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148

x

Mímir

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.