Fróðskaparrit - 01.01.1953, Qupperneq 15

Fróðskaparrit - 01.01.1953, Qupperneq 15
Hvat er íslendska orðið naumur? 21 sum í fornmáli æt skúfr2, soleiðis at hesin fuglurin nú altíð eitur skúmurs í íslandi. Hetta skiftið (»f« verður »m«) er heldur gamalt í íslendskum, tað síggja vit av tí, at manns- navnið Skúfr (óivað av fyrstu tíð sama orðið sum fugla- navnið, sí Nordisk Kultur VII, 45) verður í Flatoyarbók (o. u. 1390) skrivað við m-i (sí Skúfr og Skúmr4 hjá E. H. Lind, Norsk-islandska dopnamn, 1905—1915). Hví ís- lendskt mál (á 14. øld og seinni) hevur skúm(u)r, og ikki skúf(u)r, er ilt at siga. Trúligt er, at lyndi til at gera varra- ljóð skilligari, eitt nú framman fyri hvorsfallsendingini -s, hevur volt broytingina. Annars eigur at verða nevnt her, at orðið skúfur, tá ið tað merkir »kvast, dusk« o.tíl. (Blondal), hevur /, ongantíð m. Hava Islendingar viljað gjort mun ímill- um hetta orðið og so fuglanavnið, á sama hátt sum Foroy- ingar hava gjort mun ímillum orðini ond ’andi’ (norskt ond, ísl. ónd) og ont »villidunna« (norskt ond, ísl. ónd) ? Vit vita tað ikki, men úrslitið er í hvussu er tað, at forníslendskt skúfr eitur skúmur, tá ið tað er navn á fuglinum (og fyri ein part, tá ið tað er mannsnavn), men annars skúfur. Vit venda okkum nú aftur at orðinum naumur, sum er hovuðsevni okkara. í bók síni »Um frumtungu Indógermana og frumheim- kynni« (Rvk. 1943, bls. 79) sigur Alexander Jóhannesson, at naumur adj. er komið úr frumsniðinum ^narwuma- (av rótini (s)ner-), og honum fylgir Halldór Halldórsson í »Stafsetningaorðahók« (Akureyri 1947), har naumur er sagt at vera upprunaligt *narbumaR ella *narwumaR). Tað er eyðsæð, 'hvaðan íslendingarnir báðir hava hesa greining, teir fylgja Adolf Noreen, sum á fyrsta sinni setti fram hugsan sína í Arkiv fór nordisk filologi VI (1890), bls. 305. Ritgerð Noreenseitur »Nágra fornnordiska judlagar« (303- 339), og er fyrsti partur av henni um burturfall av r í sam- bandinum (wr og) rw. Fyrsta dómið, ið nevnt verður, er mannsnavnið Polfr (sama navn sum fornnorrónt Pórolfr), sum hann sigur koma av eldri sniði Pórwolfr. Síðan kemur greiningin av íslendska lýsingarorðinum naumur »trongur«,
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.