Skírnir - 01.01.1906, Blaðsíða 87
ISkírnir.
Ritdómar.
87
nokkura Ijóðsnillinga. í jmsum greinum hafa þeir verið jafningjar
M. J. og i sumu staðið honum framar. En ekki hefir verið jafn-
stöðugt sólskin í huga nokkurs annars hinna íslenzku skálda.
Með öðrum orðum: skki jafnmikið af t r ú. Bjartsjni M. J.
«r trú hans og ekkert annað. Oss er kunnugt um, að útgefandi
•ljóðanna og afmælisritsins, hr. Davið Östlund, gerði tilraun til þess
að fá samda ritgjörð um síra M. J. sem trúarskáld, en því varð
ekki komið við í annríkinu og stappinu síðastliðið sumar. Hvenær
sem sú ritgjörð verður samitt, verður tækifæri til að gera grein fyrir
því, sem inst er og djpst í eðlisfari vors ágæta skálds. Og það
væri að sama skapi mikið ánægjuverk, sem trúarsól M. J. hefir
varpað megttum straumum af birtu og hita út yfir og inn í þjóðlíf
Islendinga. E. H.
L. TIECK: Þrjú æfintýri. Kostnaðarmaður Gudm. Gamalielsson. Rvík. 1905.
Tvö af æfint/rum þessum hið fyrsta og hið síðasta í bókinni,
veit eg að munu mörgum vera kuntt hér á landi.
Annað þeirra, »Eggert glói«, kom út í »Fjölni« í þýðingu
eftir Jónas Hallgrímsson cg Konráð Gíslason, en hitt, »Bikarinn«,
var prentað aftan við ljóðmæli síra Jóns Þorleifssonar. Eg skal
því vera fáorður um þau, enda er þýðingin ágæt á þeim báðum.
Geta menn og farið nærri um það, þar sem aðrir eins ritsnill-
ingar eiga hlut að máli.
Þriðja æt'intýrið, »Álfarnir«, er þýtt eftir Stgr. Thorsteinsson,
þann rnann sem fegurstu þýðingar á óbundnu tnáli liggja eftir á
íslenzkri tungu.
Hér er ekki rúm að taka nein sýnishorn upp, og eg verð að
láta mér nægja að lýsa því yfir, að yfir þessari þýðingu hins
aldraða þjóðskálds, hvílir sami snildarbragurinn og á hinum fyrri
þýðingum hans. Það blandast engum hugur um, sem les æfintýrið,
að það er listfeng hönd sem þar hefir verið að verki.
Að lokum skal eg geta þess, að æfintýri þessi eru víðfræg mjög
•og álitin með beztu verkum Tiecks, er var frömuður rómatitisku
stefnunnar á Þýzkalandi um öndverða síðustu öld.
Og enda þótt misjafnir hafi dómar manna verið bæði um
önnur verk Tiecks og hinna annara skálda rómantisku stefnunnar
á Þýzkalandi, hafa æfintýri þessi jafnan vetið skoðuð sem mestu
snildarverk að 3'msu leyti. Hugsmtðaafl Tiecks er máske ekki