Skírnir

Ukioqatigiit

Skírnir - 01.08.1907, Qupperneq 62

Skírnir - 01.08.1907, Qupperneq 62
254 Alexander Petöfi. klæði mitt. Hræsnin er auðveld íþrótt og henni getur hver lubbinn brugðið fyrir sig, en að tala hispurslaust og breinskilnislega úr djúpi sálarinnar, það geta ekki og það áræða ekki nema drenglynd hjörtu«. Af Júlíu, ekkju Petöfi, er það að segja, að þegar liðið var framt að þremur árum frá bvarfi hans og full vissa þótti fengin um dauða hans, þá giftist hún öðrum manni, háskólakennara einum í B u d a-P e s t; bæði hún og Sán- dor eru fyrir margt löngu dáin. Standmynd Petöfi af eiri gjör var afhjúpuð í B u d a-P e s t með miklum veg og viðhöfn 15. okt. 1882 og stendur hún'á stóru auðu svæði fyrir framan eina af kirkjum borgarinnar. Eins og nærri má geta, er Petöfi í mestu afhaldi hjá Magýörum sjálfum. í þeirra bókmentum reis liann fyrst- ur mót liinni gömlu »klassisku« stefnu, sem ríkt hafði í skáldskap þeirra að undanförnu. Hann var þar á móti frumiegt og sannarlegt náttúruskáld og í stað þess skáld- skapar, sem bundinn hafði verið við kaldar og þvingandi reglur, kom hann þjóðljóðakveðskapnum (Volkslied) i öndvegi og orti eftir engum öðrum reglum en þeim, sem gáfan skapar sér sjálf. í samanburði við hið eldra var h a n s skáldskapur eins og veltandi straumur í leysing á vordegi. Hann sameinaði það, að vera »realisti« og hug- sjónaríkur (idealisti) um leið. Alt hjá honum, jafnt lýs- ingar á • lægsta hversdags lífi og hæsta hugsjónaflug var svo ljóst og einfalt, náttúrlegt og alþýðlegt, að það átti við alla og hreif alla. Sjálfur var hann svo sannur Magýari sem fremst má verða, því í honum bjó á hæsta stigi það, sem bezt er og einkennilegast í þjóðlyndi þeii'ra, eldlegt fjör og guðmóður, leikandi gamansemi samtvinnuð við alvöru og þunglyndi, göfugur þjóðmetnaður og óhemj- andi frelsishugur; þetta alt fann þjóðin í skáldskap Petöfi og þar þekti hún sig sjálfa. í ljóðum hans á hún trúa spegilmynd sjálfrar sín. Sýnishorn þau af ljóðagerð Petöfi, sem hér fara á eft- ir, eru þýðingar eftir þýzkum þýðingum úr frummálinu, en það munu vera um fimtíu þýzkir þýðarar, sem fengist
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96

x

Skírnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.