Eimreiðin


Eimreiðin - 01.05.1901, Síða 73

Eimreiðin - 01.05.1901, Síða 73
i53 kjassað hann og sleikt, sera væri hann hennar eiginn sonur, og að barnunginn hafi þýðst hana og elt eins og móður sína. Pessi Rómúlus byrjaði sín miklu afreksverk með því, að drepa bróður sinn skilgetinn. Þegar út leit fyrir, að kvennskortur mundi verða í hinni nýju borg, tók hann það til bragðs, til þess að búa svo um hnútana, að bærinn gæti náð vexti og viðgangi og liði ekki undir lok, að hann lét það boð út ganga til allra þorpa þar í grendinni, að haldin yrði stórkostleg hátíð í borginni, og vóru þar meðal annars sýndir hinir hryllilegu skylminga- leikir. Meðan gestirnir, sem áttu sér einskis háttar von, höfðu ekki augun af leiknum, ruddist sægur rómverskra unglinga inn á Sabína, gripu hinar yngstu og fegurstu af konum þeirra og dætrum og námu þær nauðgar brott með ofbeldi, það tjáði ekkert, þó foreldrar og eigin- menn mótmæltu sterklega þessu broti á gestaréttinum. Þessi sami Rómúlus endaði sitt hetjufræga lífsskeið þannig, að hann var myrtur af vinum sínum, eða, að því er aðrir segja, tættur í sundur í ráðhúsinu. Víst er um það, að Rómverjar myrtu hann, og lýstu því síðan yfir, að hann væri verndargoð borgarinnar. Þeir tignuðu þannig sem guð — og kölluðu Kvírínus — þann mann, sem þeir gátu ekki þolað sem konung. Sama lygin og sú, er þeir sögðu, að Rómúlus (sem þeir höfðu myrt) hefði verið numinn upp til himins, sama lygin var, að því er rómverskum rithöfundum segist frá, stöðugt kend Rómverjum af Númu Pompilíus og öðrum sabínskum og etrýskum prestum. Og þessi fræðsla var grundvöllurinn undir goðafræði þeirra. Saga Rómúlusar er í raun- inni saga Rómaborgar í smærri stíl. En þrátt fyrir þetta og margt fleira, sem með réttu má tilfæra á móti Róm og latínunni, höfum við þó eiginlega ekki ráð á, að kasta tungu og bókmentum Rómverja algerlega fyrir borð. Saga þeirra var of merkileg til þess. Auk þess var mörgum ritum rubbað upp á latínu á miðöldunum, og latnesk tunga hefir haft svo mikla og augljósa þýð- ingu fyrir enskar bókmentir og fyrir vísindin, að enginn vel mentaður maður getur vel komist af án hennar. það, sem vér því með allri til- hlýðilegri virðingu höfum á móti, er, að gera hana að grundvelli fyrir allri mentun, uppala lærisveininn svo að segja á latneskri tungu, sögu og bókmentum; að næra og laga hið viðkvæma hjarta og huga eftir rómverskum hugsunarhætti, — að gera unglinginn þannig bæði í ment- unarlegu og siðferðislegu tilliti þræl, reyrðan rómverskum hlekkjum, þar sem vér, hinar fijálsbornu gotnesku þjóðir, niðjar Þórs og Oðins, ættum að leggja hyrningarsteininn til mentunar vorrar og fá fyrstu áhrif vor frá vorum eigin forfeðrum. Tréð á að fá næringuna frá sínum eigin rótum; og vér Ameríkumenn erum hin yngsta og öflgasta grein af hinu fræga gotneska tré, hinum fagra og göfuga Yggdrasil í hinni norrænu heimssköpunarfræði; en hinar voldugu rætur þess trés liggja niður til Engilsaxa, Norðurlandabúa og Þjóðveija. Ef við eigum að geta skilið manninn fullkomlega, verðum við að athuga vel líf barnsins; og ef við eigum að geta skilið sjálfa oss sem þjóð, verðum við að stunda forn- sögu okkar og fornaldarbókmentir, og gagnkynna okkur hina hug- myndaríku og spádómsauðgu bernsku hins tevtónska kynþáttar. . . . Næst eftir ensku og engilsaxnesku verðum við að stunda þýzku, mæso- gotnesku og Norðurlandamálin, og þá sérstaklega íslenzku, sem er hinn

x

Eimreiðin

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.