Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1902, Page 74

Eimreiðin - 01.01.1902, Page 74
74 og er það alt uppsuða úr fjórða árgangi af Winnipeg-tímaritinu »Öldin«, en sem mun í fárra höndum á íslandi. Enn eru nokkrir »kveðlingar« eftir Jón Olafsson og eru þeir allir laglegir, en einna beztir þeirra em erfiljóð eftir Markús Bjamason skólastjóra (»Nú hættu hvítu’ að falda«) og »Suður við Tjörnina«. Síðast eru ritdómar um nýútkomnar bækur eftir ritstjórann, og er, eins og vænta má af þeim höfundi, töluvert á þeim að græða. En ekki getum vér bundist þess, að mótmæla þvf, er hann kallar orðmyndirnar »einmælmi« og »tvímælmi« (í Dönsku orðab. nýju) «nýgervings orðskrímsl« og segir að þær eigi að heita »einmelmi« og »tvímelmi«. Því þetta er rangt. Fyrri myndirnar eru hárréttar, af því þær eru myndaðar af málmur, en ekki af malmur (og 2-hljóðvarp af á er æ en skki e). Ef þessar orðmyndir hefðu verið myndaðar á 9. eða xo. öld, þá hefðu þær orðið að heita -melmi, af því að þá sögðu menn malmr; en þar sem þær eru myndaðar á 19. öldinni, þegar allir sögðu málmur (en enginn »malmr«), þá hlýtur -mælmi að vera hið eina rétta (en -melmi rangt). V. G. NOKKUR SKÁKDÆMI OG TAFLLOK. I. Flórens 1901. Bækl- ingur þessi, sem virðist vera gefin út af »Taflfélagi Reykjavíkur«, er 64 bls. að stærð, og eru á fyrstu 12 bls. ýmsar athugasemdir og skýringargreinar um skák yfir höfuð, en á bls. 13—64 eru 103 skák- dæmi, eftir hinn fræga skákdæmahöfund Samúel Loyd, sem enn lifir og býr nálægt New York. Frágangurinn á bæklingi þessum er óvenju- lega snotur. V. G. íslenzk hringsjá. SVERÐ OG BAGALL, leikrit Indrida Einarssonar, hefir verið þýtt á dönsku ■(»Sværd og Krumstav«) af mag. art. Henrik Ussing og gefið út af félaginu »Sel- skab for germansk Filologi« í Khöfn (1901). Er útgáfan hin vandaðasta að því er pappír og prentun snertir, og eins er líka þýðingin mjög góð. Oss virðast samtölin meira að segja eigi allsjaldan öllu náttúrlegri og viðkunnanlegri en í sjálfum íslenzka textanum, þar sem setningarnar hafa stundum orðið miður þýðar sökum þess, að höf. hefir of mjög sózt eftir að láta þær hafa á sér fornan blæ. Framan við þýðinguna er stutt yfirlit yfir leikritagerð og leiklist íslendinga eftir Holger Wiehe. UM SIGHVAT SKÁIJJ ÞÓRÐARSON hefir prófessor Finnur yónsson ritað alllanga ritgerð í »Studier for Sprog- og Oldtidsforskning« XI. 1 (1901), þar sem hann rekur iífsferil hans og lýsir skáldskap hans. Aftan við ritgerðina er prentuð góð þýðing á »Bersöglisvísum« Sighvats eftir skáldið Olaf Hansen. UM ÍSLEZKAR FORNMENJAR hefir fröken M. Lehniann-Filhés ritað grein í þýzka tímaritið »Globus« LXXX, 1 (júlí 1901), og er þar skýrt frá fornmannagröf,

x

Eimreiðin

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.