Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1946, Qupperneq 68

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1946, Qupperneq 68
68 LÁRUS SIGURBJÖRNSSON ler: Örlagaspurningin, Skammgóður vermir og Morguninn fyrir brúðkaupið; Maeterlinck: Kraftaverk hins heilaga Antoníusar. BJÖRNSSON, ANDRÉS (1883—1916), Guð- brandur Jónsson og Sigurður Sigurðsson: Allt í grænum sjó, gamanleikur í 3 þáttum eftir færustu höfunda landsins. Sýn.: Stúdentar 1913, aðeins einu sinni. Pr.: Rvík, Prentsmiðja Guðj. Guðj., 1926, 59 bls. — Þýð.: Beyerlein: Um háttatíma; Geijerstam: Tengdapabbi. Björnsson, Andrés (1917—), þýð.: Gogol: Gift- ing; Hausman: Sagan um Jakob; Linklater: Hornsteinar; Milne: Ilermaður snýr heim; Tcheckov: Vanja frændi. Björnsson, Björn Th. (1922—), þýð.: Hertz: Far- dagur (ásamt Jónasi Kristjánssyni). Björnsson, Haraldur (1891—), þýð.: Gandrup: Reikningsskil; Hedberg: Bara betra; Keller: Löngu seinna; Kirk: Ferhyrningurinn; Krog: Eftirritið; Rode: Þá er allt gott; Schliiter: Það er kominn dagur (ásamt Bjarna Bjarnasyni); Schnitzler: Jólagjöfin; Sigurjónsson, Jóhann: Rung læknir; Summer: Og trumburnar glumdu. BJÖRNSSON, HJÖRTUR (1896—1942): Tjald nr. 45, eða Frá Alþingishátíðinni, gamanleikur í einum þætti. Sýn.: U. M. F. Velvakandi 1931. Fjölr. leikritaútg. U. M. F. f. 1941. — Þýð.: Moberg: Kaupstaðarferð. BJÖRNSSON, JÓN (1891—1930): Hefndin, sjón- leikur. Hdr. höf. 1930. — Tveir heimar, sjónleikur í 4 þáttum. Sýn.: LAk. 1929. Björnsson, Jón (1910—), þýð.: Moliére: Hjóna- ástir (ásamt Birni Jónssyni o. fl.). Björnsson, Jósef (1859—1946), þýð.: Holberg: Jeppi á Fjalli. Björnsson, Ólafur (1884—1919), þýð.: Volmer kemur til Sóreyjar (ásamt Birni Þórðarsyni). BJÖRNSSON, SNORRI (1710—1803): Sperðill eða Rukere og Erna, komædia samanskrifuð af Hrafna-Flóka. Sennilega frá 1760, en á sér eldri fyrirmyndir í skólapiltaleikjum. JS. 459, 8vo, ehdr. Vélrit í HdrsLS. er 23 bls. BJÖRNSSON, STEFÁN (1876—1942): Ástríður á Eiði, sjónleikur í 3 þáttum. Þls., vélrit. Sýn.: LEsk. 1936. — Hildigunnur, sjónleikur úr Njálu í 5 þáttum. Saminn 1942. Þls., vélrit. — Leikbræður, sjónleikur í 5 þáttum. Sýn.: St. Björk á Eskifirði 1939/40. Þls., vélrit. — Milli tveggja elda, sjónleikur í 6 þáttum. Þls., vélrit. — Nýja túrbínan, gamanleikur í 2 þáttum. Þls., vélrit. Útv.: 1946. — Verzlunarstríðið í Straumfirði, sjónleikur í 4 þáttum. Sýn.: Eskifirði 1935. Þls., ehdr. — þýð.: Hostrup: Andbýlingarnir (ásamt Sveini Björnssyni og Birni Magnússyni). Björnsson, Steindór (1885—), þýð.: Bitsch: Yndis- landið. Björnsson, Sveinn (1881—), þýð.: Hostrup: And- býlingarnir (ásamt Stefáni Bjömssyni og Bimi Magnússyni). Blöndal, Ásgeir L. (1858—1926), þýð.: Holberg: Jeppi á Fjalli, Pólitíski könnusteyparinn og Tímaleysinginn (öll ásamt Þórði Thoroddsen). Blöndal, Axel (1904—), þýð.: Moliére: Ilarpa- gon (ásamt Þorsteini Stephensen o. fl.). BLÖNDAL, LÁRUS H. (1905—), Bjarni Guð- mundsson og Símon Jóh. Ágústsson: Renais- sance-öldin, sjá Guðmundsson, Bjarni. — Þorsteinn Stephensen og Gunnl. Br. Einarsson: Ilrefnuöldin, sjá Stephensen, Þorsteinn. -— Þýð.: Hostrup: Töfrahringurinn (2. þáttur). Blöndal, Sigfús (1874—), þýð.: Euripides: Bakk- ynjurnar. Ifígenia í Tauroi (kórsöngur). Blöndal, Sölvi H. (1910—), þýð.: Holberg: Jakob von Tyboe (ásamt Gunnari Möller o. fl.). BOGADÓTTIR, SIGRÍÐUR (1818—1903):-------------- — „langt leikrit með siðferðislegri stefnu og eru í því mörg kvæði“. Heimild: Þorv. Thor- oddsen: Æfisaga Péturs Péturssonar biskups, bls. 276. Leikritið var enn til 1908, þegar æfi- sagan var rituð. BORGFJÖRÐ, ÞORSTEINN M. (1863—): Bið- illinn, gamanleikur. Sýn.: Canada. Ileimild: Kúchler. BREKKAN, ESTRID-FALBERG (1892—): Milli hjóna, útvarpsleikur. Útv.: 1939. BRIEM, EGGERT Ó. (1840—1893): Gizurr Þor- valdsson, leikr í fimm þáttum. Pr.: Draupnir, ársrit, III.—V. ár, 1895—99, 206 bls. (að lang- mestu leyti texti leiksins). BRIEM, EIRÍKUR (1846—1929); Flugufregnin, komedia í einum akti eftir Pétur Pálsson út- róðrarmann norðlenzkan. Lbs. 2790, 4to, ehdr. og ein uppskrift.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.