Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1946, Side 96

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1946, Side 96
96 LÁRUS SIGURBJÖRNSSON —1911): Návígi, sjónleikur í 3 þáttum, sam- inn eftir skáldsögu W. A. Somin. Útv.: 1937 og hét þar Öngþveiti. Sýn.: LR. 1938. GILLETTE, WILLIAM (1855—1937) og Burnett, Frances Hodgson: Esmeralda, sjónleikur í 5 þáttum eftir samnefndri skáldsögu Mrs. Burn- ett (Sama nafn, 1881). Sýn.: LR. 1899. Þls. — Sherlock Ilolmes, sjónleikur í 5 þáttum eftir leynilögreglusögum Conan Doyles. (Sama nafn, 1899; ísl. þýðingin er gerð eftir uppskrift Walters Christmas). Þýð.: Guðmundur T. Hallgrímsson. Sýn.: LR. 1906. Þls. GNÆDITSCH, PETROVITCH (1855—1925): Bálför unnustubréfa, leikur í einum þætti. Sýn.: LR. 1906. GOETIIE, JOHANN WOLFGANG VON (1749 —1832): Egmont, sorgarleikur í 5 þáttum (Sama nafn, 1788). Þýð.: Sören Sörensson. Útv.: 1939 (þættir úr leiknum). — Frum-Faust, sorgarleikur í 14 atriðum. Sýn.: Germania, Rvík 1931 (á þýzku). Faust, fyrri hluti, sorgarleikur (Sama nafn, 1808). Þýð.: Bjarni Jónsson frá Vogi. Pr.: Rvík, Bókav. Sigf. Eym., 1920, 278 bls. Af þessari þýðingu birtist: Formáli í leikhúsinu og Formáli á himnum í Birkibeinum, 3. ár, 1913. — Formáli í himnaríki, úr Fást I. Þýð.: Magnús Ásgeirsson. Pr.: Helgafell 1942. — Dauði Fásts, brot úr Fást II. Þýð.: Magnús Ásgeirsson. Pr.: 1) Stúdentablað 1928, 2) Þýdd ljóð I, Rvík 1928. — Úr Fást I, (upphaf fyrsta þáttar). Þýð.: Magn- ús Ásgeirsson. Pr.: Ilelgafell 1943. GOGOL, NICHOLAS VASSILIEVITCH (1809— 1852): Gifting, gamanleikur (Ensk þýðing: Marriage, 1842). Þýð.: Andrés Bjömsson yngri. Útv.: 1945. GOLDONI, CARLO (1707—1793): Tveggja þjónn, gamanleikur í 3 þáttum (II servitore di due padroni, 1740). Þýð.: Bjarni Guð- mundsson. Sýn.: Menntaskólanem., Rvík 1937. GORDON, LEON: Tondeleyo, sjónleikur í 3 þáttum (White cargo, 1925). Þýð.: Sverrir Thoroddsen. Sýn.: LR. 1946. GRANTHAM, WILLIAM: Um sjöttu stundu, út- varpsleikur. Þýð.: Valur Gíslason. LrsAA. GREGORY, LADY AUGUSTA (1852—1932); Sambýlismenn, gamanleikur í 1 þætti (The workhouse ward, 1908). Þýð.: Lárus Sigur- björnsson. Útv.: 1942. Pr.: Fjölr. A. A. 1946, 8 bls. — Þá máninn rís, leikur í 1 þætti (The rising of the moon, 1908). Þýð.: Lárus Sigurbjörnsson. Útv.: 1942. GRIEG, NORDAHL (1902—1944): Ósigurinn, sjónleikur í 4 þáttum (Nederlaget, 1937). Þýð.: Lárus Pálsson. Útv.: 1945. GUITRY, SACIIA (1885—): Borið á borð fyrir tvo, leikur í 1 þætti. Þýð.: Lárus Sigurbjörns- son. Útv.: 1938. GÖRLITZ, CARL: Vinnustúlknaáhyggjur, gam- anleikur í 1 þætti. Sýn.: í Iðnó des. 1897. HACKETT, WALTER: Annarra manna konur, gamanleikur í 3 þáttum (Other men’s wives, 1928). Sýn.: LR. 1937. HANSEN, ALBERT: Hanagalið, gamanleikur í 2 þáttum. Sýn.: Leikkvöld templara 1934. — Skrítna fólkið, gamanleikur. Sýn.: Hlutverka- skrá Stefaníu Guðmundsdóttur. — og Holmboe, J.: Skriftarétturinn, gamanleik- ur. Sýn.: Hlutverkaskrá Gunnþórunnar Hall- dórsdóttur. IIANSEN, D.: Dalbæjarprestssetrið, leikur í 1 þætti. Sýn.: Leikfél. í Goodtemplarahúsinu 1891. — Trína í stofufangelsi, gamanleikur í 1 þætti. Sýn.: Hlutverkaskrá Stefaníu Guðmundsdótt- ur, síðar LR. 1898. IIAUCH, J. CARSTEN (1790—1872); Kinnar- hvolssystur, æfintýraleikur í 3 þáttum (Söst- rene paa Kinnekullen, 1849). Þýð.: Indriði Einarsson. Sýn.: LR. 1910. Þls. HAUPTMANN, GERHART (1862—1946): Himnaför Ilönnu litlu, draumleikur í 2 þátt- um (Hanneles Himmelfart, 1893). Þýð.: Jak- ob Jóh. Smári. Sýn.: LR. 1922. Þls. ILAWTREY, CIIARLES (1858—1923): Einkarit- arinn, gamanleikur í 3 þáttum (The private secretary, 1884). Sýn.: Menntaskólanemendur, Rvík 1939. . IIEDBERG, FRANZ (1828—1908): Bara betra, gantanleikur í 3 þáttum (Det skadar inte, 1870). Þýð.: Haraldur Björnsson. Sýn.: Leik- fél. Borgarness 1946. HEDBERG, TOR (1862—1931); Jóhann Úlf- stjarna, sjónleikur í 5 þáttum (Johan Ulf- stierna, 1907). Þýð.: Lárus Sigurbjörnsson. Útv.: 1940.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.