Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1946, Side 103

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1946, Side 103
ÍSLENZK LEIKRIT 1 645 — 1 946 103 — Skarpskygni, sjónleikur x' 1 þætti. Þýð.: Hinrik Erlendsson. Pr.: Sumargjöfin, Rvík 1905. MARTINSSON, H. V.: Innilokuð í skemmtihúsinu, gamanleikur í 1 þætti (Ett rendez-vous i Frie- sen Park, 1858). Sýn.: Leikfél. prentara 1900/01. MASEFIELD, JOHN (1878—): Nanna, harmleik- ur í 3 þáttum (The tragedy of Nan, 1909). Þýð.: Bogi Ólafsson. Sýn.: LR. 1935. MASSEY, WILFRED: Húsbóndaskipti, gaman- leikur. ÞýS.: Rannveig Þorsteinsdóttir. Pr.: Fjölr. leikritaútg. U.M.F.Í. 1943. MATHERN, sjá Schwartz, Otto. MAUGHAM, WILLIAM SOMERSET (1874—): Fyrirvinnan, sjónleikur í 3 þáttum (The bread- winner, 1930). Þýð.: Ragnar E. Kvaran. Sýn.: LR. 1938. — Hringurinn, leikrit í 5 þáttum (The circle, 1921). Þýð.: Ævar Kvaran. Hdr. þýð. — Loginn helgi, sjónleikur í 3 þáttum (The sacred flame, 1929). ÞýS.: Bogi Ólafsson. Sýn.: LR. 1940. — Penelópa, gamanleikur í 3 þáttum (Penelope. 1931). Þýð.: María Sk. Thoroddsen. Útv.: 1944. MAVOR, OSBORNE HENRY [James Bridiej (1888—): Pósturinn kemur, gamanleikur í 3 þáttum (The letter-box rattles, 1938). ÞýS.: Lárus Sigurbjömsson. Sýn.: LHafn. 1946. Pr.: Fjölr. A. A. 1946, 66 bls. MEILHAC, HENRI (1831—1897) og Milland: Litli hermaðurinn, gamanleikur meS söng í 1 þætti (Á dönsku: Den lille Zouave). Sýn.: LR. 1907. MEJO, WILHELM: Á þriSju hæS, skopleikur í 1 þætti. Pr.: Fjölr. A. A. 1945, 24 bls. MELBOURN, MARK: Á gistihúsiS, útvarpsleik- rit. Útv.: 1939. MELESVILLE, duln., sjá Duveyrier, A. H., og Scribe og Melesville. MERIVALE, HERMAN CHARLES (1839—1906): Bóndabeygjan, gamanleikur í 1 þætti. ÞýS.: Friðfinnur GuSjónsson og Kristján Kristjáns- son. Sýn.: FélagiS Nanna 1903. MEYER-FÖRSTER, WILHELM (1862—1934): Alt-Heidelberg, sjónleikur í 5 þáttum (Sama nafn, 1901). Þýð.: Jens B. Waage, Guðmundur T. Hallgrímsson og Bjarni Jónsson frá Vogi. Sýn.: Stúdentafél. Rvíkur 1904. Þls. — LAk. og karlakórinn Geysir sýndi leikinn 1945 með nafninu: Gamla Heidelberg. MICHEL, MARC ANTOINE AMEDÉE (1812— 1868), sjá Labiche, Eugéne M. MILLAND, ARTHUR ALBERT (1844—1892), sjá Meilhac og Milland. MILNE, ALAN ALEXANDER (1882—): Her- maður snýr heim, leikrit í 1 þætti (The boy comes home, 1918). Þýð.: Andrés Björnsson yngri. Útv.: 1944. — Herra Pim fer hjá, gamanleikur í 3 þáttum (Mr. Pim passes by, 1919). Sýn.: Kvenfél. Hringurinn 1925. MITCHELL, RONALD E.: Maður með morgun- kaffinu, gamanþáttur. Útv.: 1938. — Sami leik- ur í þýðingu eftir Rannveigu Þorsteinsdóttur: Eiginmaður kemur til morgunverÖar, pr.: Fjölr. leikritaútg. U.M.F.Í. 1942. MOBERG, VILHELM (1898—): Kaupstaðarferð, gamanleikur í 1 þætti. Þýð.: Iljörtur Björns- son. Pr.: Fjölr. leikritaútg. U.M.F.Í. 1941. — Nafnlausa bréfið, gamanleikur í 2 sýningum (En brevkomedi, 1934). Útv.: 1939. — Vermlendinganiir, alþýðuleikur með dönsum og söngvum eftir F. A. Dahlgren, hagrætt og breytt af Vilhelm Moberg 1937 (sjá Dahl- gren). Þýð.: Þorsteinn Stephensen. Sýn.: LR. 1946. MOINEAUX, GEORGES [Courteline, Georges] (1860—1929): HeimilisfriSurinn, gamanleikur í 1 þætti (La paix chez soi, 1903). Útv.: 1935. — Heyrnarleysingjamir, gamanleikur í 1 þætti. Sýn.: Keflavík 1893. MOLBECH, CIJRISTIAN KNUD FREDERIK (1821—1888): Ambrosius, sjónleikur í 5 þátt- um (Sama nafn, 1878). Sýn.: LAk. og Adam Poulsen 1927. MOLIÉRE [Poquelin, Jean Baptiste] (1622— 1673): Afbrýðissemi Barbouillés, leikur í 1 þætti. Þýð.: Sveinbjörn Sveinbjömsson. Rs- Lærðskól. — Broddlóurnar, gamanleikur í 1 þætti (Les précieuses ridicules). Þýð.: Jón Ólafsson. Sýn.: Stúdentar í Glasgowhúsi 1874. — Harpagon, gamanleikur í 5 þáttum (L’Avare). Þýð.: Guðni Jónsson, Þorsteinn Stephensen, Gunnlaugur Br. Einarsson, Axel Blöndal og Bjarni Sigurðsson. Sýn.: Menntaskólanemend- ur, Rvík 1925.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.