Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.1986, Qupperneq 120

Andvari - 01.01.1986, Qupperneq 120
118 AÐALGEIR KRISTJÁNSSON ANDVARI sinni hendi. Daginn eftir keypti hann kápu um ritið og leiðrétti síðustu próförk. Hinn 16. maí var hann alprentaður og daginn eftir fór hann í band. Síðari hluti maímánaðar fór í að búa um Norðurfara og senda hann heim og tíundar Gísli það starf í dagbókinni. Nú fóru menn að segja álit sitt á ritinu. Grímur Thomsen var þar sjálfskipaður hæstiréttur, en hann var á öndverðri skoðun við Gísla varðandi uppreisnina í hertogadæmunum og sennilega hefír honum þótt „nýþýska veiklunin“ helst til ráðandi í ljóða- gerðinni. „Pað er ekkert af honum sjálfum í því, sem hann talar, allt er að- fengið og af öðrum; þó hann nú brosi höfðingjabrosi yfir Norðurfara og öðru, sem eg gjöri, þá má þó vel koma sú stund, að eg geti litið niður á hann, . . . “ skrifaði Gísli í dagbókina 28. maí 1848. Sama dag skrifaði hann einnig: „Það er undarlegt: S(kúli) Thorl(acíus) kom hér í morgun og þóttist hafa fundið margt í Norðurfara líkt Jónasi Hallgr(ímssyni), eg veit það hefur valla verið eftir mig, því þess vil eg þó vona, að eg geti verið eins fruml(egur) og hann, en þetta hefur Sk(úli) haft úr Konráði og Brynjólfí, sem álíta engan mann nema Jónas heitinn, en slíkt tjáir ei, og þó fínn eg vel, að það er ei hjá þeim, sem eg á að leita mér viður- kenningar . . . Skúli skildi ei Farald, og þess ei von, fyrir slíka lesendur hef- ur mér aldrei dottið í hug að skrifa." 1 fyrra árgangi Norðurfara var bæði frumsamið og þýtt efni. Þar birtust fyrstu kvæði Gísla Brynjúlfssonar á prenti og raunar þau kvæði sem ís- lenska þjóðin tók hvað mestu ástfóstri við. Dálítil ferðasaga var það fyrsta skáldskaparkyns í óbundnu máli sem kom frá Jóni Thoroddsen, en eins og áður greinir fór Gísli Brynjúlfsson höndum um söguna og jók við hana kaflanum um steinkerlinguna. Allt um það er hún „eins konar vísir eða fyrirboði að sögum Jóns hinum meiri“, svo að vitnað sé til orða dr. Stein- gríms J. Þorsteinssonar.7 Þarna birtust einnig í fyrsta sinn tvö þeirra kvæða Jóns sem hafa náð hvað mestri alþýðuhylli og lifað á vörum þjóðarinnar, Til skýsins og Barmahlíð. Önnur kvæði eftir Jón í Norðurfara 1948 voru Nýárs vísur, Úlfar, Eftir krukkspá, Til Svanfríðar, Eg bregð mér á bæ, Gefðu mér koss, Hvað huggar, Vísur og Hendir seinn hvatan. Nafn Benedikts Gröndals var ekki á titilsíðu Norðurfara 1848. Útgefendurnir voru Gísli Brynjúlfsson og Jón Thoroddsen og á kostnað þeirra var hann prentaður. Benedikt Grön- dal átt samt eftirtalin kvæði í ritinu: Dvergljóð, Kvöldvísur og Vorvísur. Einnig þýddi hann úr latínu Diffugere nives eftir Horas (Fönnin úr hlíð- inni fór) og í óbundnu máli voru „Hugleiðingar um ríki Serkja á Spáni. Eft- ir Washington Irving", sem var þýtt úr Sögum frá Aíhambra og fylgdu með neðanmálsgreinar eftir Gísla Brynjúlfsson. Gísli átti eftirtalin kvæði: Heilsan til allra yfir höfuð, Grátur Jakobs yfir
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.