Eimreiðin


Eimreiðin - 01.07.1955, Síða 134

Eimreiðin - 01.07.1955, Síða 134
Sigfús Blöndal: VÆRINGJA- SAGA. Rvík 1954 (fsaf. h.f.J. Höfundur þessarar bókar var sjálf- ur einn meðal væringjanna í fræða- heimum íslendinga á fyrri hluta þessarar aldar. Auk þess að vera magister í latinu, grísku og ensku að háskólamenntun, var hann fjöllesinn og fjölfróður um Island og íslenzk fræði, ekki sizt þau, er varða ferðir Islendinga erlendis á Miðöldum. Rit þau, er hann hefur gefið út, og sam- ið, sýna þetta ljóslega. Drottningin í Algeirsborg og önnur kvæði, ljóða- bók hans frá árinu 1917, einkennist af þessari þrá væringjans. Svo er og um þessa síðustu bók hans, sem út kom, að honum látnum, fyrir jólin síðustu — og fjallar um sögu nor- rænna, rússneskra og enskra her- sveita í þjónustu Miklagarðskeisara á Miðöldum. Sigfús Blöndal er síð- asti íslendingurinn af gamla skólan- um, sem þýðir forngrísk ljóð beint úr frummálinu, En hann getur líka brugðið því fyrir sig að þýða ljóð beint úr torskildum þjóðtungum, svo sem rússnesku. Lengst mun nafn hans ef til vill geymast sem aðal- höfundar hinnar miklu íslenzk- dönsku orðabókar (1920—24), en er einnig tengt mörgum öðrum útgáf- um og merkum, sem of langt yrði hér upp að telja. Þótt hann dveldist mestan hluta ævinnar erlendis, áttu íslenzk fræði og bókmenntir mest ítök í hug hans, og þeim helgaði hann mikið af starfsþreki sínu, auk þeSS sem hann var lektor við Kaupmanna- hafnar-háskóla í islenzku nútíðarmáh um margra ára skeið. Við erlenda fræðimenn víðsvegar um heim atti hann margvisleg skipti, og kom þekk- ing hans og hjálpfýsi þeim oft að góðu haldi, einkum i íslenzkum efn- um, eins og sjá má í ritum þeirra sumra. Nægir þar að benda á uin- mæli Berthu S. Phillpotts, háskóla- kennara í Cambridge, í formála hennar fyrir hinni veglegu ensku ut- gáfu af Sögu Jóns Ólafssonar India- fara, í tveim bindum (1923 og 1932)> sem er meðal útgefinna rita hins nafnkunna Hakluyt-félags í Lundun- um. En hina íslenzku sögu J°nS Indíafara hafði Sigfús gefið út all- löngu áður, á árunum 1908—09, °S eftir þeirri útgáfu var hin enska þýðing gerð. Væringjasögu er skipt í tólf kafla, og eru í siðasta kaflanum tilvísanu í rit, heimildaskrá, listi um Mikla' garðskeisara á tímabilinu 829—1453 og eftirmáli Jakobs magisters Bene- diktssonar, sem virðist, sanikvsenú eftirmálanum, hafa lesið prófarkir af bókinni og gengið frá tilvísunum, sem sumar voru aðeins til í uppkastl frá höfundarins hendi, er hann lé'/.b 19. marz 1950.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144

x

Eimreiðin

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.