Dvöl - 01.03.1937, Qupperneq 41

Dvöl - 01.03.1937, Qupperneq 41
]) V O L 103 Æ — ó — oh — bjóðið honum inn i Og Súsanna fór. Húslæknirinn lagði hurðina aftur. Þú fyrirgefur. Æ, blessaður, gjörðu svo 'vel. Ég hefi nýjungar. Virkilega? Láttu mig heyra. Hann dró blað úr vasa sínum. Þetta er alvarlegt. Alvarlegt — hvað — slys — a — fljótt — komdu með það. Frúin braut blaðið upp — og las. Uppboðsaugiýsing. Eftir kröfu Verzlunarbankans í Reykjavík 'verður húseign nr. 18 við Blómagötu hér í bænum, með tilheyrandi lóð og mann- virkjum, þinglesin eign dánar- bús iSólons Máni, boðið upp og seld, ef viðunanlegt boð fæst til lúkningar á skuld búsins, auk vaxta og kostnaðar, á opinberu uppboði, sem haldið verður á eigninni sjálfri fimmtudaginn 10. nóvember n. k. kl. 2 e. h. Söluskilmálar, veðbókarvott- orð og önnur skjöl, snertandi söl- una, verða til sýnis hér á skrif- stofunni viku fyrir uppboðið. Og svo las frúin vanalega und- irskrift, sem menn geta til frek- ari sönnunar lesið í Lögbirtinga- blaðinu, sem út kemur hér í bænum. Á meðan frúin las auglýsing- una, fór skjálfti í gegnum hana — hún missti blaðið úr höndum sér — og reikaði fram á gólfið — hún snerist á hæl, óð fram og aftqr um stofuna —- og húslækn- irinn kom engu tauti við hana — hún reif í hár sitt. Svo öskraði frú Máni upp yfir sig —- Sólon — æ, Sólon — allt verður tekið af mér — húsið, garðurinn -— allt nema börnin -— nú hljóðaði frúin hvað eftir annað — svo grét hún — og loks henti hún sér á grúfu yfir legu- bekkinn, svo að söng í stálfjöðr- unu'm. Ijlúslæknirinn gekk til hennar, lagði höndina þétt á öxl ihennar og sagði hróðugur: Ég býð hæsta boð. Frú Máni stundi, Heit undir- gefin í augu hans — og féll um háls honum. Verðlaunasaga. Fyrír nokkrum misserum var efnl til alpjóða-verðlaunasamkeppni í skáld- sagnagerð. Þátttaka var mikil frá mörg- um löndum. Fyrstu verðlaun hlaut skákí- sagan „Rue du chát qui péche“ (Veiði- kattargata). Höfundur þessarar skáld- sögu er ungversk slúlka, Jolán Földes. Hún er stúdenl og á heima í París, enila er sagan skrifuð á frönsku. ..Veiðikatt- argata“ lýsir líft ungverskrar fjölskyldu, sem flúið hciir atvinnuleysisdraugiiín og erfiðleiktma í heimalandt sínu og setzt að i l’arís. Aðalsöguhetjan er ttng stúlka. Þetta ungverska fólk, sem sagan segir frá, fær að horíast í augu við þábcisku staðrcynd, að París er ongin paradís, Þar er líka atvinnuleysi og erflðleikar. Vafalíiust mun ýmsa fýsa að lesa pessa frægtt bðk og skal peim mörgu, sem ekki skilja frönsku, en lesa Norður- landamálin, bent á nýútkomna sænska pýðingu á henni: „Fiskande katlens gata“ (útg. Albert Bonniers förlag, sænsk- ar kr. 6,50). Verðl. vorti Ö0 pús. kr.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76

x

Dvöl

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dvöl
https://timarit.is/publication/619

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.