Íslenskt mál og almenn málfræði

Ataaseq assigiiaat ilaat

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2007, Qupperneq 129

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2007, Qupperneq 129
„ Hvernig niðurhel ég? “ 127 Hún hlaut því að haga sér eins og gá sem telst til é-sagna hjá Noreen 1923:349.8 En lengi er von á einum. Nú hafa þau undur og stónnerki orðið að fjölgað hefúr í hópi sterkra sagna. Og sögnin sem um ræðir er ekki ný heldur byggir hún á gömlum merg. Þannig eru dæmi þess að sögnin niðurhala þar sem seinni hluti samsettu sagnarinnar, sjálft höfuð sagnarinnar, sé beygt sem sterk sögn væri. Þetta er ekki aðeins að hluta til heldur eru dæmi úr nútíð, þátíð eintölu og fleirtölu og lýsing- arhætti þátíðar eins og sjá má í 3. kafla. Raunar getur þetta líka átt við Þegar niður er notað sem ögn, hala niður, en miklu sjaldnar og ekki í jafnmörgum formdeildum. En sögnin niðurhala er því ólík sögninni kvíða sem beygist sterkt nema í nútíð eintölu. Þessi veika nútíð er fom leif enda var sögnin veik í fomu máli. Ásgeir Blöndal Magnússon (1989:527) gefur veiku þátíðina kvíddi sem fomlega og í orðabók Iritzners (1954 11:373) er sú sterka ekki nefnd á nafn.9 í þessu sam- bandi er líka vert að nefna, enda athyglisvert, að í norskri mállýsku hefur t.d. sögnin like/lika, þ.e. líka, orðið sterk í þátíð og beygist skv. fyrsta flokki sterkra sagna, sbr. Enger 1998:124—125.10 En aftur að ^slensku því að hér má líka minnast á sögnina ske; í nútíð eintölu er hún víst stundum sker en var það líka í gömlu máli.11 Fræðilega séð hefði sögnin spá getað hljóðverpst í eintölu eins og ná. Það var Þó ólíkiegt enda ná undantekning. 9 í íslenskri oröabók (2002:841) er formið kvíddi greint sem fom eða úreltur viðtengingarháttur þátíðar. Venás (1967:32) gefur beyginguna lika - lik - leik - like. Sé sögnin veik í n°rsku þá er þátíðin likte. T "sru málsins em dæmi um nútiðarformið sker af sögninni ske, sbr. Veturliða 1997-1998:194—195. Heimir Pálsson benti greinarhöfundi á að sker væri al sumuni talið vera sterkt form. í áðumeíhdri grein minnist Veturliði hvergi á að ske eða einhver form sagnarinnar geti verið sterk. í yngri grein um sama efni segir hann (099:43) hins vegar: Perfekt particip var visserligen i början skénn, skén i m. och f. (jfr samma form i rnedellágtyskan), vilket páminner om starka verb eller vissa ja-verb, men en analogisk svag form uppstod tidigt, skéður m. och skéð f. haunar hafði Jón Hilmar Jónsson (1979:120-121) skrifað um þessi sterku form í ýsingarhætti þátíðar (fyrst í prófritgerð sinni).
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204
Qupperneq 205
Qupperneq 206
Qupperneq 207
Qupperneq 208
Qupperneq 209
Qupperneq 210
Qupperneq 211
Qupperneq 212
Qupperneq 213
Qupperneq 214
Qupperneq 215
Qupperneq 216
Qupperneq 217
Qupperneq 218
Qupperneq 219
Qupperneq 220
Qupperneq 221
Qupperneq 222
Qupperneq 223
Qupperneq 224
Qupperneq 225
Qupperneq 226
Qupperneq 227
Qupperneq 228

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.