Íslenskt mál og almenn málfræði


Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2007, Blaðsíða 173

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2007, Blaðsíða 173
Ritdómar 171 50 sem spurðir voru) sögðust alltaf hafa talað íslensku við foreldra sína, ömmur og afa í æsku og oftast við systkini sín og þeir lærðu líka að lesa og skrifa íslensku. Á fullorðinsárum talaði þetta fólk varla íslensku við aðra en systkini sín og alls ekki alltaf— og langflestir í þessum hópi voru á sjötugsaldri eða eldri. I lok kaflans er vikið að eðli vesturíslensku. BA telur rannsóknir sínar styðja þá skoðun Haraldar Bessasonar, sem hann setti fram í grein frá 1984, að líta megi á vesturíslensku sem sérstaka, landfræðilega afmarkaða mállýsku eða afbrigði af ís- lensku en hún bendir þó á að innan hennar megi greina ýmis tilbrigði sem tengist ein- stökum byggðarlögum, fjölskyldum (familylects) og jafnvel einstaklingum (idiolects). Munurinn komi ekki síst fram í mismiklum áhrifum frá ensku hjá einstökum mál- notendum en bent hafí verið á einstaklingsbundinn mun af því tagi strax í elstu heim- tldum um vesturíslensku, t.d. í grein Vilhjálms Stefánssonar um íslensku i Norður- Dakóta í Dialect Notes 1903. Hér er einnig vikið að því að í samanburði við mörg °nnur innflytjendamál í Vesturheimi hafi vesturíslenska haldið sérkennum sínum °venjulega lengi og það séu minni merki um niðurbrot málkerfísins en títt sé um slík mál en rannsóknir á innflytjendamálum í Norður-Ameríku hafl sýnt að þau hverfí °ftast með þriðju kynslóð málnotenda. Þetta telur hún ekki síst forvitnilegt í ljósi þess að vesturferðum lauk nær algjörlega um 1914 og það bættust því engir nýir málnot- endur við frá íslandi eftir það auk þess sem samskipti milli Islendingabyggða vestan- hafs og íslands voru afar takmörkuð fram yfir 1970. ð- Orðaforði fökuorö úr ensku eru helsta einkennið á vesturíslenskum orðaforða. Þau fóru að skjóta upp kollinum strax á fyrstu árum landnámsins i vesturheimi — elstu dæmin sem BA tilgreinir eru úr lagatexta frá Nýja-íslandi sem var birtur 1878, orðin íoh’nship og range, og 1903 birti Vilhjálmur Stefánsson lista með hátt í 500 töku- 0rðum sem hann hafði dæmi um úr heimabyggð sinni í Norður-Dakóta. Nýjungar í Ofðafari sem spruttu af breyttum ytri aðstæðum í nýjum heimkynnum — umhverfi og ^'ðfangsefnum sem voru ólík þeim sem vesturfaramir þekktu áður — komu þó ekki ara fram í tökuorðum úr ensku heldur líka í vesturíslenskum nýyrðum (neologisms) o§ auk þess leiddu áhrif frá ensku til breytinga á notkun og merkingu íslenskra orða. m vesturíslcnskan orðaforða er fjallað í 3. kafla bókarinnar. Umfjöllunin er að miklu eyti byggð á rannsóknum Haraldar Bessasonar og grein hans í Scandinavian Studies 1967 en dæmi eru einnig sótt í gögn BA sjálfrar og í viðtöl sem Hallfreður Öm Eiríks- s°n (1974) og Gísli Sigurðsson (1982) tóku við Vestur-íslendinga. BA leggur áherslu íl að Haraldur hafí safnað sínu efni áður en verulegt samband komst að nýju á við sland og það sé því góð heimild um vesturíslenskan orðaforða eins og hann hafði Proast óháð íslensku í heimalandinu og það sama á væntanlega við um viðtöl Hall- reöar Arnar frá 1974. Efni Gísla og BA er nokkm yngra og hún nefnir einmitt dæmi Um að heimildarmenn hennar noti orð sem þeir hafi greinilega lært af íslendingum og eru önnur en þau sem almennt tíðkast í vesturíslensku, t.d. rúta (ísl.) fremur en böss Vls1-) °g bill (ísl.) fremur en kar (vísl.; sbr. bls. 60). Af þessum sökum er bagalegt að
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195
Blaðsíða 196
Blaðsíða 197
Blaðsíða 198
Blaðsíða 199
Blaðsíða 200
Blaðsíða 201
Blaðsíða 202
Blaðsíða 203
Blaðsíða 204
Blaðsíða 205
Blaðsíða 206
Blaðsíða 207
Blaðsíða 208
Blaðsíða 209
Blaðsíða 210
Blaðsíða 211
Blaðsíða 212
Blaðsíða 213
Blaðsíða 214
Blaðsíða 215
Blaðsíða 216
Blaðsíða 217
Blaðsíða 218
Blaðsíða 219
Blaðsíða 220
Blaðsíða 221
Blaðsíða 222
Blaðsíða 223
Blaðsíða 224
Blaðsíða 225
Blaðsíða 226
Blaðsíða 227
Blaðsíða 228

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.