Íslenskt mál og almenn málfræði

Ataaseq assigiiaat ilaat

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2007, Qupperneq 173

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2007, Qupperneq 173
Ritdómar 171 50 sem spurðir voru) sögðust alltaf hafa talað íslensku við foreldra sína, ömmur og afa í æsku og oftast við systkini sín og þeir lærðu líka að lesa og skrifa íslensku. Á fullorðinsárum talaði þetta fólk varla íslensku við aðra en systkini sín og alls ekki alltaf— og langflestir í þessum hópi voru á sjötugsaldri eða eldri. I lok kaflans er vikið að eðli vesturíslensku. BA telur rannsóknir sínar styðja þá skoðun Haraldar Bessasonar, sem hann setti fram í grein frá 1984, að líta megi á vesturíslensku sem sérstaka, landfræðilega afmarkaða mállýsku eða afbrigði af ís- lensku en hún bendir þó á að innan hennar megi greina ýmis tilbrigði sem tengist ein- stökum byggðarlögum, fjölskyldum (familylects) og jafnvel einstaklingum (idiolects). Munurinn komi ekki síst fram í mismiklum áhrifum frá ensku hjá einstökum mál- notendum en bent hafí verið á einstaklingsbundinn mun af því tagi strax í elstu heim- tldum um vesturíslensku, t.d. í grein Vilhjálms Stefánssonar um íslensku i Norður- Dakóta í Dialect Notes 1903. Hér er einnig vikið að því að í samanburði við mörg °nnur innflytjendamál í Vesturheimi hafi vesturíslenska haldið sérkennum sínum °venjulega lengi og það séu minni merki um niðurbrot málkerfísins en títt sé um slík mál en rannsóknir á innflytjendamálum í Norður-Ameríku hafl sýnt að þau hverfí °ftast með þriðju kynslóð málnotenda. Þetta telur hún ekki síst forvitnilegt í ljósi þess að vesturferðum lauk nær algjörlega um 1914 og það bættust því engir nýir málnot- endur við frá íslandi eftir það auk þess sem samskipti milli Islendingabyggða vestan- hafs og íslands voru afar takmörkuð fram yfir 1970. ð- Orðaforði fökuorö úr ensku eru helsta einkennið á vesturíslenskum orðaforða. Þau fóru að skjóta upp kollinum strax á fyrstu árum landnámsins i vesturheimi — elstu dæmin sem BA tilgreinir eru úr lagatexta frá Nýja-íslandi sem var birtur 1878, orðin íoh’nship og range, og 1903 birti Vilhjálmur Stefánsson lista með hátt í 500 töku- 0rðum sem hann hafði dæmi um úr heimabyggð sinni í Norður-Dakóta. Nýjungar í Ofðafari sem spruttu af breyttum ytri aðstæðum í nýjum heimkynnum — umhverfi og ^'ðfangsefnum sem voru ólík þeim sem vesturfaramir þekktu áður — komu þó ekki ara fram í tökuorðum úr ensku heldur líka í vesturíslenskum nýyrðum (neologisms) o§ auk þess leiddu áhrif frá ensku til breytinga á notkun og merkingu íslenskra orða. m vesturíslcnskan orðaforða er fjallað í 3. kafla bókarinnar. Umfjöllunin er að miklu eyti byggð á rannsóknum Haraldar Bessasonar og grein hans í Scandinavian Studies 1967 en dæmi eru einnig sótt í gögn BA sjálfrar og í viðtöl sem Hallfreður Öm Eiríks- s°n (1974) og Gísli Sigurðsson (1982) tóku við Vestur-íslendinga. BA leggur áherslu íl að Haraldur hafí safnað sínu efni áður en verulegt samband komst að nýju á við sland og það sé því góð heimild um vesturíslenskan orðaforða eins og hann hafði Proast óháð íslensku í heimalandinu og það sama á væntanlega við um viðtöl Hall- reöar Arnar frá 1974. Efni Gísla og BA er nokkm yngra og hún nefnir einmitt dæmi Um að heimildarmenn hennar noti orð sem þeir hafi greinilega lært af íslendingum og eru önnur en þau sem almennt tíðkast í vesturíslensku, t.d. rúta (ísl.) fremur en böss Vls1-) °g bill (ísl.) fremur en kar (vísl.; sbr. bls. 60). Af þessum sökum er bagalegt að
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204
Qupperneq 205
Qupperneq 206
Qupperneq 207
Qupperneq 208
Qupperneq 209
Qupperneq 210
Qupperneq 211
Qupperneq 212
Qupperneq 213
Qupperneq 214
Qupperneq 215
Qupperneq 216
Qupperneq 217
Qupperneq 218
Qupperneq 219
Qupperneq 220
Qupperneq 221
Qupperneq 222
Qupperneq 223
Qupperneq 224
Qupperneq 225
Qupperneq 226
Qupperneq 227
Qupperneq 228

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.