Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1936, Qupperneq 30

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1936, Qupperneq 30
12 Tímarit Þjóðræhnisfélags Islendinga til Islands, vegna þess að þan nefna landið ekki beinlínis á nafn, álít eg' ekki rétta.1) Aftur á móti gat Island, ef það hefði viljað, sett ný kon- ungserfðalög. Iiákon konungur dó 1319. Ríkiserfinginn er var dóttursonur hans: Magnús — þriggja ára gamall, sonur Ingibjargar konungsdóttur og hins sænska hertoga Eiríks var ómyndugur. Tólfmanna-ráð tók því við stjórninni í Noregi. Það sendi bréf til íslands, þar sem það skoraði á íslendinga að senda nefnd til NoregS’ sem skyldi sverja hinum nýja kon- ungi hollustueiða. Slíkri eiðtöku hafnaði Island, en þó sendi Alþingi nefnd með bréf til norska ríkisráðsins, þar sem það krafðist viÖurkenn- ingar á ákvæðum Gamla Sáttmála og lýsti því yfir, að ísland væri laust undan öllum skyldum sínum við konung, ef þau ákvæði yrðu ekki haldin. Alþingi gaf Magnúsi ekki konungsnafn, heldur kallaði hann “Junker Magnús” og krafðist þess að norska ríkisráðið bæri ábyrgð á því, að kröfum þessum yrði fullnægt.2) Það sézt á þessu bréfi, hversu laust sambandið milli íslands og' Noregs var. Árið 1380 gekk ísland, ásamt Noregi, í samband við Danmörku, sem með ýmsum breytingum hefir staðið síðan. Frá sjónarmiði þjóðrétt- arins liefir það alla tíð verið persónusamband. Um eitt skeið var Sví- ])jóð líka í sambandi við hin norrænu ríkin. Island tók ekki þátt í þeim ráðstöfunum sem leiddu til Kalmar- sáttmálans, milli Danmerkur, Noregs og' Svíþjóðar. Þetta virðist mér styrkja persónusambandskenninguna. Ilin þrjú ofannefndu ríki gengu í ríkjasamband og Island sat hjá, og hlandaði sér ekki inn í mál hinna skandinavisku ríkjanna. Það varð að liugsa um frelsi sitt og afstöðu til konungsins — hins norska konungs.3) Á dögum Kalmarsambandsins gengu norrænu ríkin, þar á meðal Island, í þjóðréttarlegt samband sín á milli sem einskonar stjómar- farsleg hagsmunaheild.4) Engir sáttmálar voru gjörðir sérstaklega fyrir Island, og' þótt þeir tækju til Islands, var landið' heldur ekki nefnt í heiti konungs. Þó var réttur íslands til að gjöra þjóðréttarlega samninga 1) Ríkisréttindi, bls. 189, aths. 4. 2) Norska rikisráííiS fðr meS vald hins ðmynduga konungs. 3) Eg er að þessu leyti á sama máli og Jón Sigurösson, Om Islands statsretlige Forhold, Köbenhavn 1855 (eftirleiðis auðkent með “Sigurðsson”) “en það er þð, þegar betur er að- gœtt, alveg í samræml við pðlitik íslendinga frá byrjun, sem sé þá, að gjöra ekki kröfu til að blanda sér i pðlitíska samninga hinna skandinavisku rfkja, heldur eingöngu að vernda frelsi sitt í eigin málum og afstöðu sína til konungs. Út frá þessu sjðparmiði er það eðlilegt, að íslendingum stæði mjög á sama um konungserfðalög, einkum þau, sem þeir höfðu ekki átt þátt í að samþykkja, þar sem þeir álitu, að hin frjálsa afstaða sín gagnvart konungi og skilyrðin í sambandi við hyllinguna, sem þeir altaf gátu notað, gæfi þeim meira öryggi en þátttaka í fundum, þar sem lang mest líkindi voru til að þeir yrðu ofurliði bornir og yrðu þar af leiðandi óhjákvæmilega neyddir til að sætta sig við sam- þyktir meirihlutans.” 4) L. M. B. Aubcrt, Norges folkeretlige Stilling, Kristiania 1897, bls. 5.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.