Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.02.1989, Blaðsíða 130

Tímarit Máls og menningar - 01.02.1989, Blaðsíða 130
Tímarit Máls og menningar eldinn ef eitthvað er. Utgáfa Konráðs hefur mjög mikið gildi vegna þess að í henni er að finna ítarlegan og nákvæm- an orðamun úr öllum tiltækum skinn- bókum, en um textann sjálfan gegnir öðru máli: hann er að vísu grundvallað- ur á Reykjabók, sem þykir mjög gott handrit (og er e.t.v. elst Njáluhandrita), en Konráð víkur frá henni hvenær sem honum býður svo við að horfa, - ekki vegna þess að hann hafi komist að því við handritarannsóknir að einhver ann- ar lesháttur sé „réttari" eða „uppruna- legri“ (því hann gerði ekki neinar kerf- isbundnar rannsóknir af því tagi), held- ur vegna þess einfaldlega, að samkvæmt 19. aldar málsmekk sínum og róman- tískum hugmyndum um „frumtexta" finnst honum lesafbrigði einhvers ann- ars handrits „fallegra" og „betra“. A þennan hátt blandar hann saman texta handrita af mismunandi flokkum og tekur stundum lesafbrigði ungs hand- rits, sem hefur ekkert sjálfstætt gildi á viðkomandi stað, fram fyrir texta elstu og bestu handrita. Vegna allra þeirra upplýsinga sem út- gáfa Konráðs hefur að geyma um hand- ritahefð Njáls sögu, má nota hana á margvíslegan hátt. Samkvæmt þeim samanburði sem ég hef gert hafa útgef- endur Svarts á hvítu þó einfaldlega valið þann kostinn að prenta Njálutexta út- gáfunnar eins og hann kemur úr hræri- vél Konráðs, þ.e.a.s. með þeim breyt- ingum og frávikum sem hann hefur gert á texta Reykjabókar, og hafa þeir ekki vikið frá honum nema í einu atriði, reyndar nokkuð mikilvægu. Nú vill svo til, að yfirleitt er enginn grundvallar- munur á hinum ýmsu handritum Njáls sögu, þannig að þau textaafbrigði sem um er að ræða skipta ekki neinu veru- legu máli fyrir efni sögunnar, en þau geta verið mikilvæg fyrir stílinn og „lit- inn“ á frásögninni. Skulu nú nefnd örfá dæmi valin af handahófi úr þeim köfl- um sem ég hef borið saman. Þegar Höskuldur kallar til sín meyna Hall- gerði í 1. kapítula sögunnar, segir í Reykjabók sem Konráð fylgir venjulega (og Einar Olafur fylgir hér líka, þar sem eyða er í Möðruvallabók): „hann tók undir kverkina og kyssti hana“, og hið sama stendur í öðru handriti, Kálfalækj- arbók. Konráð breytir þessu samt eftir handriti, Skafinskinnu, sem mun vera öld yngra, og er setningin hjá honum: „hann tók undir hökuna . . .“ Þannig er hún síðan í útgáfu Svarts á hvítu. Þegar Berþóra segir manni stnum og sonum frá illyrðum Hallgerðar um „karl hinn skegglausa" og „taðskegglingana“ í 44. kapítula, svarar Skarphéðinn samkvæmt texta Reykjabókar og Möðruvallabókar og fleiri handrita sem eru samhljóða: „gaman þykir kerlingunni að, móður vorri“, en þessu breytir Konráð eftir texta tveggja skyldra skinnbóka og bæt- ir við „að erta oss“. Þessi viðbót, sem margir myndu telja óþarfa (og kannske þunglamalega ofskýringu), er síðan í út- gáfu Svarts á hvítu. I frásögninni af brennunni víkur Konráð einu sinni sem oftar frá Reykjabók og tekur upp setn- ingu um viðbrögð kvenna á Bergþórs- hvoli, sem er einungis í Möðruvallabók (en Einar Ól. telur svo augljósa viðbót afritara að hann sleppir henni): „sumar báru vatn eða hland“. Þetta mega teljast nokkuð eðlileg viðbrögð, því hvað gerði ekki Gúllíver, þegar eldur kom upp í íbúð drottningar í Putalandi? en það eru litlar heimildir fyrir því að Njáluhöfundur hafi nokkurn tíma skrif- að það, enda er setningin óþörf í frá- sögninni. Samt er hún tekin í útgáfu Svarts á hvítu. I 130. kapítula kallar 120
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.