Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.1996, Síða 54

Tímarit Máls og menningar - 01.09.1996, Síða 54
Gesti yðar! því ástar óhvikul tryggð til byggða vorra leiðir á vorum vegarslynga tittlinga. Lítillfugl skaust úr lautu, lofaði guð mér ofar, sjálfur sat eg í lautu sárglaður og með tárum. * Felldur em eg viðfoldu frosinn og má ei losast; andi guðs á mig andi, ugglaust mun egþá huggast.1 Matthías Þórðarson, fyrrum þjóðminjavörður, er sá einstaklingur sem mest hefur safnað gögnum til rannsókna á verkum Jónasar Hallgrímssonar. Matthías gróf það upp að við skráningu á dánarbúi séra Hallgríms, föður Jónasar hafi verið „framvísað tvævetrum hrúti og þrevetru trippi, dökkgráu“. Hann ályktar sem svo að þarna séu komnir „óvitringarnir ungu“ og kvæðið Grátittlingurinn sé því ljúfsár æskuminning frá því skáldið var á áttunda ári. í ævisögu Jónasar ítrekar Matthías að kvæðið sé bernskuminning og notar jafnframt tækifærið, eins og jafhan, til þess að víkja góðu að Jónasi, minna á viðkvæmt hjarta listaskáldsins sem ekkert aumt mátti sjá.2 Vel má vera að þetta kvæði eigi sér að einhverju leyti rætur í bernskuminn- ingu Jónasar, en sú vitneskja er heldur haldlítil vegna þess að hún varpar engu ljósi á efni og hugmyndaheim kvæðisins, sem á hinn bóginn hlýtur að kalla á athygli lesanda því margt er þar afar óvenjulegt. Sú tilhneiging að leita skýringa í bernsku skáldsins er líka sprottin af vanmati margra fræðimanna á Jónasi, vanmati sem hefur birst í mýtusköpun og fegrun sem hefur miðað að því að einfalda Jónas Hallgrímsson, verk hans og kvæði, úr öllu hófi. Hvað er verið að segja í kvæðinu? Aleiga lítils drengs, trippið Toppa og hrútur eru í lífshættu vegna óveðurs. Þegar hann er á leið til þeirra daginn eftir til að freista þess að bjarga þeim rekst hann á lítinn grátittling, sem frosinn er við jörðu. Pilturinn hikar ekki heldur leggur munn sinn „á væng þunnan“. I lokaerindinu upplifir drengurinn sjálfan sig eins og fuglinn, áður en hann leysti hans illa dróma — „Felldur em eg við foldu/ frosinn og má ei losast/ andi guðs á mig andi/ ugglaust mun eg þá huggast.“ Fuglinn er frjáls en drengurinn er fallinn og hefur tekið hans stað. Þessi frásögn um erfiða lífsreynslu ungs pilts hvílir augljóslega á trúarleg- um grunni og í raun og veru fjallar kvæðið um ákveðin grundvallaratriði kristinnar kenningar. Þetta endurspeglast í ljóðmálinu sem hefur að uppi- j 52 TMM 1996:3
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.