Morgunblaðið - 01.12.2017, Page 38

Morgunblaðið - 01.12.2017, Page 38
38 Jólablað Morgunblaðsins Þótt Nanna sé lítið jólabarn á hún ekki í erfið- leikum með að galdra fram girnilega jólaupp- skrift fyrir lesendur. Hún gerði sér lítið fyrir og reiddi fram hátíðlega önd, sem er tilvalin á jól- unum eða öðrum tyllidögum. Nanna segir að gott geti verið að hafa einhverskonar rækju- eða humarrétt í forrétt, og jafnvel heimagerðan súkkulaðiís í eftirrétt. „Þetta kallar svo sem ekki á neitt sérstakt. Mér finnst bara um að gera að hafa ekki eitt- hvað allt of þungt og salt í matinn,“ segir Nanna. Fyrir 3-4 Þessi uppskrift er úr bókinni Pottur, panna og Nanna, en hér er öndin þó fyllt og meðlætið annað. Mér finnst best að brúna öndina bæði í upphafi og í lokin en hafa hægan millikafla. 1 aliönd pipar og salt 2 perur (eða epli) 100 g gráfíkjur (eða apríkósur) 2 laukar 2-3 gulrætur 2 sellerístönglar 2 rósmaríngreinar (einnig má nota timían) 1-2 lárviðarlauf 250 ml vatn, sjóðandi sósujafnari eða hveiti til þykkingar Hitaðu ofninn í 230°C. Taktu innmatinn úr öndinni og skerðu hann í bita. Þerraðu öndina vel með eldhúspappír. Gott er að skera kross- mynstur í fitulagið á bringunni – en ekki niður í kjötið – til að feitin sem bráðnar af öndinni geti auðveldlega runnið niður. Kryddaðu öndina að innan og utan með pipar og salti. Flysjaðu per- urnar og skerðu þær í fjórðunga og skerðu grá- fíkjurnar í tvennt. Fylltu öndina með ávöxt- unum. Skerðu lauk, gulrætur og sellerí niður og dreifðu á botninn á stórum steypujárnspotti eða eldföstu móti með þéttu loki. Dreifðu inn- matnum yfir, ásamt kryddjurtunum, og krydd- aðu með pipar og salti. Settu öndina ofan á með bringuna upp og steiktu hana í um 20 mínútur. Helltu þá sjóðandi vatni í pottinn, settu lok á hann, lækkaðu hitann í 140°C og steiktu öndina í um 1½ klst. Taktu pottinn út og hækkaðu hitann aftur í 230°C. Helltu soðinu úr pottinum í sigti sem haft er yfir skál. Settu pottinn með öndinni aft- ur í ofninn, án loks, og steiktu í um 15 mínútur, eða þar til hamurinn er fallega gullinbrúnn og stökkur. Taktu öndina þá út og láttu hana bíða á meðan sósan er búin til: Fleyttu mestalla fit- una ofan af soðinu. Settu það í pott og hitaðu að suðu. Þykktu það með sósujafnara eða hveiti- jafningi, smakkaðu og bragðbættu eftir smekk. Settu öndina á stórt fat og dreifðu meðlæti (gjarna litríku) allt í kring. Meðlætið á mynd- inni er heimagert rauðkál, heilar litlar perur léttsoðnar í sítrónuvatni, heilar gráfíkjur, gufu- soðið spergilkál, mandarínuhelmingar létt- steiktir í smjöri, radísur, pekanhnetur og blá- ber, skreytt með fersku lárviðarlaufi og steinselju. Með þessu er svo upplagt að hafa soðnar og smjörsteiktar kartöflur, auk sós- unnar. Getty Images Getty Images Nanna segir að humar- eða rækjuréttur gæti vel virkað sem forréttur með öndinni. Ís er alltaf góður eftirréttur, og ekki síður á jólunum. Heilsteikt aliönd með perum og gráfíkjum Það þarf ekki alltaf að bjóða upp á hamborgarhrygg. Nanna Rögnvaldar galdraði fram girnilega hátíðarönd. Heitt kakó með þeyttum rjóma er algerlega ómissandi drykkur á að- ventunni. Flestir eru sælir og glaðir með hefðbundið súkkulaði í bolla, en aðrir eru ögn djarfari og til í að leyfa bragðlaukunum að prufa eitt- hvað nýtt. Mjólkurkaffi með graskersbökubragði, eða „pumpkin spice latte“, er vinsæll drykkur vestanhafs og þá sérstaklega í kringum hrekkja- vöku og þakkargjörðarhátíðina. Íslendingar eru tiltölulega nýbúnir að uppgötva drykkinn ljúffenga, en hann hefur verið að sækja í sig veðrið á kaffihúsum landsins undanfarið. Auðveldlega má útfæra heitt hátíð- arsúkkulaði með graskersbökubragði heima við, en drykkurinn ætti að koma hvaða fúllynda trölla sem er í heljarinnar jólaskap. Fyrir tvo 2 bollar nýmjólk (eða plöntumjólk fyrir þá sem neyta ekki dýra- afurða) 2 msk. ósætt kakó (að sjálfsögðu má einnig nota súkkulaði) 1 msk. hlynsíróp (eða hunang) 1 tsk. graskersbökukrydd (ef erfiðlega gengur að finna tilbúið krydd í verslunum má notast við heimatilbúna blöndu) Öllum innihaldsefnum skellt í pott og hitað að suðu. Borið fram með þeyttum rjóma og skreytt með svolítilli kryddblöndu eða súkku- laðispæni. Þeir sem vilja gleðja sykurpúkann enn meir geta jafnvel bætt sykurpúðum í drykkinn. Heimatilbúin graskersbökublanda 3 msk. kanill, 2 tsk. engifer, 2 tsk. múskat, 1 ½ tsk. allrahanda, 1 ½ tsk. negull Öllu blandað saman í litla skál eða hrist saman í krukku. Krydd- blönduna má nota í ýmislegt annað, svo sem múffur og fleira. Getty Images Heitt kakó með graskersbökukeim Bolli af rjúkandi súkkulaði er ómiss- andi á aðventunni. Bláu húsin v/Faxafen • Sími 553 7355 www.selena.is • Næg bílastæði Selena undirfataverslun Opið alla daga til jóla * Náttföt * Náttkjólar * Sloppar
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.