Tímarit Máls og menningar - 01.09.2015, Blaðsíða 64
64 TMM 2015 · 3
Örn Úlfar Sævarsson
Þræðir tímans
Yfirlit yfir skáldsögur David Mitchell
Þann 23. september 2019 flytur hinn þekkti fyrrum óþekktarangi breskra
bókmennta, Crispin Hershey, erindi á Bókmenntahátíð í Reykjavík. Erindið
er samfelld lofrulla um íslenskar bókmenntir, einkum Íslendingasögurnar og
áhrif á þeirra á evrópskar bókmenntir. Hershey
segist hafa titilinn, Aldrei óhugsandi um Ísland
(On Never Not Thinking About Iceland), frá W.H.
Auden, sem sótti Ísland heim á fjórða áratug
síðustu aldar.
Auden sagði að þótt hann hefði ekki hugsað um
Ísland á hverri einustu klukkustund eða jafnvel
hverjum einasta degi, þá hefði aldrei liðið sú stund að
hann væri ekki að hugsa um Ísland […] Sú ályktun
sem ég dreg af athugasemd hans er þessi: Þegar þú
skrifar skáldverk eða ljóð á evrópskri tungu, þá var
penninn sem þú heldur á, endur fyrir löngu, gæsa-
fjöður í hendi Íslendings.
Skapari Hersheys, breski rithöfundurinn David Mitchell, verður hins vegar
gestur Bókmenntahátíðar nú í haust og það er ljóst að hann lumar á ansi
heppilegum texta úr nýjustu bók sinni, The Bone Clocks, til að lesa upp fyrir
íslenskt áhugafólk um bókmenntir.
Það er nefnilega ekki aðeins kvikmyndaiðnaðurinn sem sviðsetur atriði
á Íslandi þessi misserin. Stór hluti nýjustu skáldsögu David Mitchells gerist
einmitt á Íslandi og hefur höfundurinn ljóstrað upp um að sumar af næstu
skáldsögum hans muni líklega einnig gerast hér að töluverðu leyti eins og
vikið verður að síðar. Það er því ekki úr vegi að setja saman fljótlesið yfirlit
um feril þessa Íslandsvinar, sem hlýtur að teljast einn fremsti rithöfundur
Breta á þessari öld. Fræðilegum bollaleggingum og bókmenntalegum
samanburði er þó vísvitandi haldið utan við þetta greinarkorn – og neyðast
lesendur til að fiska svör við slíkum álitaefnum annars staðar – til dæmis frá
David Mitchell sjálfum í haust.