Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.2016, Page 4

Tímarit Máls og menningar - 01.06.2016, Page 4
4 TMM 2016 · 2 Lars Lönnroth Bréf Sigurðar Nordals til Nönnu Jón Yngvi Jóhannsson þýddi Mikilvægi Sigurðar Nordals fyrir íslenska menningu verður vart ofmetið. Hann var prófessor við Háskóla Íslands frá árinu 1918 til dauðadags árið 1974, þekktasti hugvísindamaður Íslendinga á alþjóðavettvangi og forystu- maður hins svokallaða „íslenska skóla“ í rannsóknum á íslenskum forn- bókmenntum. Fornsagnaútgáfur hans, bókmenntasöguleg yfirlitsverk og snilldarvel skrifaðar bækur um íslenska menningu náðu til breiðs hóps les- enda bæði í heimalandi hans og erlendis. Sem sendiherra í Kaupmannahöfn á árunum 1951–57 leiddi hann samningaviðræðurnar sem leiddu til þess að íslensk handrit voru flutt aftur frá Danmörku til Íslands. Auk þessa var hann, einkum á yngri árum, mikilsmetið skáld og nýjunga- maður í íslenskum fagurbókmenntum, ekki síst með ritgerðum sínum og lýrískum smásögum í smásagnasafninu Fornar ástir (1919). Margir hafa fjallað um mikilvægi hans fyrir íslenska menningu á 20. öld, meðal annars Kristinn E. Andrésson sem dregur mikilvægi hans saman á þennan hátt í Íslenskum nútímabókmenntum 1918–1948: Með því að halda svo á loft virðingu fyrir bókmenntum og menningu, hefur hann verið hvöt og örvun skáldum og öðrum, sem að menningarstörfum vinna. Ásamt fremstu skáldunum hefur hann lyft hæst nútíðarmenningu Íslands og framar öðrum mótað sjálft hugtakið íslenzk menning og gefið því dýpra innihald en áður. (207) Alkunna er að grundvöllurinn að starfi Sigurðar Nordals í þágu íslenskrar menningar var lagður á þeim árum er hann dvaldi erlendis ungur maður, fyrst og fremst í Kaupmannahöfn þar sem hann varði doktorsritgerð sína árið 1914, en einnig í Berlín og Oxford þar sem hann dvaldi sem styrk- þegi í styrjaldarófriðnum miðjum og lagði stund á heimspeki á tímabilinu 1916–18, áður en hann sneri aftur til Reykjavíkur haustið 1918 til að taka við prófessorsstöðu eftir Björn M. Ólsen. Þrátt fyrir þetta hefur ekki mikið verið vitað um þessi mótunarár, ef frá er talið það litla sem hann sjálfur kaus að segja frá. Fyrst nú hefur stórt bréfasafn frá þessu tímabili komið fram í dagsljósið, að stærstum hluta á dönsku en einnig á íslensku, þýsku og ensku (síðastnefndu málin voru notuð til þess að bréfin slyppu í gegnum ritskoðun þegar hann dvaldi í Berlín og seinna Oxford á árum fyrri heims-
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.