Studia Islandica - 01.06.1975, Page 214
212
lenzkra bragarhátta, sem eiga sér hliðstæður, í rauninni
furðu nákvæmar, í írskum hragarháttum. Hinn hái aldur
írsku háttanna her með sér, að þar muni fyrirmyndirnar
vera, enda er fátt ólíkara en fomi germanski hragarháttur-
inn og þessir hnepptu hættir.
Hér gat enn fremur að líta tvö dæmi um þær leiðir, sem
irsku bragarhættimir fóm eftir til fslands: með ættingj-
um Kormaks og með Þóri snepli. Augljóst er, að Þórir
muni hafa komið til fslands á dögum Haralds hárfagra.
Og nafn Kormaks er vitni um ættemi hans. Annars hafa
óteljandi leiðir legið frá írlandi til íslands á þeim tíma.
Ég fæ ekki betur séð en hnepptir hættir, sem ekki verða
skýrðir með norrænum kveðskap, eigi sér ótvíræðar fyrir-
myndir í írskri ljóðagerð. Rr það mikilsvert. Nú má vera,
að einhver vildi ana áfram og telja sannanalaust hina fomu
norrænu háttu yfirleitt alla írska; slíkt væri þó alveg ó-
heimilt, þangað til sérstök fullgild rök hafa verið færð fyr-
ir því, rök um hvern einstakan hátt. Oft hefur þvi verið
skotið fram, að dróttkvæður háttur hafi orðið til fyrir írsk
áhrif, en segja má, að um það efni sé dómur enn ekki
fallinn.
Hitt virðist eðlilegt, að eftir að sýnt er, að írskur háttur
eða öllu heldur náskyldur flokkur hátta hafi breiðzt út til
norrænna manna og þeir hafi tekið hann til fyrirmyndar,
er eðlilegt, að fslendingar verði móttækilegri en ella við
skilningi á írskum áhrifum, yfirleitt tilbúnari en ella að taka
til sanngjarnlegrar athuganar öll rök sem á vegi okkar verða,
hvort heldur er að ræða um efni úr máli, menningu eða
sögnum: menn ættu ekki að verða hvumsa við því, svo
framt rökin em góð og gild. Ég nefni rétt sem dæmi hér
sagnir, sem gengið hafa milli keltneskra þjóða og norrænna
á víkingaöld. Sama máli gegnir líka um einstök orð o.s.frv.
Það þarf ekki að taka fram, að röksemdarlausar getgátur
met ég einskis.
Með þessum bjartsýnisorðum og um leið vamaðarorðum
vil ég ljúka þessari rannsókn.