Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1967, Page 155
131
Heyrugur er i allra manna bruki hier, og eg jieiriki })ad meigi
finna i gåinlum sågum. Danice hårig.
Hidlmfagur er alment ord å Islandi og er gamalt. J)vi Starkadur
qvad »so er fostri minn fagur und hialmi«. etc: meinaz fyrir Jjann
mann, sem hefur fagurt hor und i andliti og skiptir vel litum.
Hidlmur er somu merkingar og hid fyrra og merkir hæsinn
sialfann enn ecki annad af hofdinu nie hnackann.
Hiemott vide hie og hiemott kalia menn mannieskiu J)a, sem
hienar edur guggnar strax sem hun mætir motmælum.
Hiervilla held eg sie dreiginn af hiere sem er oræmt dyr af hug-
leisi, er a/d skilid ad }md judir radleisi dugla/sra manna.
at hisa, »ecki kiem eg }»essari tunnu upp nema eg hisi hana a
streingium«, »radlæs varstu i giær ad fra hisader ecki upp seglid
J>egar }»u hafdir nockud blæ a epter fher«.
Hier hrukast ecki nema i talshåttum. »horparenn svanna stod å
hleri i alla nott«, »ohræddur mattu vera um [>ad eg stend ecki å
hlerinu« seigiz almenil(ega) i foracti um ]»ann mann sem niosnar
um annara manna hagie.
Hlutvandur er alkunugt ord og skilst um Jiann mann sem vandar
sig so vel ad hann hafi betsta hlut i hvoriu måli, eins og sagt er
um Brand abota Ionsson (sidan biskup) i St. Sogu.
Hnerravandur seigiz um ]pann mann, sem likar alldrei neirnra
manna vidgiordir vid sig og finnur lika ad J>vi ef nockur madur
hnerrar.
Heyrugur, ikke i Fr, Cl.
Hidlmfagur-, citatet findes i Saga af StarkaOi Storvirkssyrti, Winnepeg 1911,
s. 74-5 (=Saga af StarkaSi enum gamla, AM 933 4to, bl. 58v). Om denne
meget unge saga, som for en stor del bygger på Saxo, har Bjorn K. borolfs-
son påvist, Rit Rimnafélagsins VIII, s. cci ff., at den benyttes i Brå-
vallarimur, som blev digtet 1760 af Ami Bodvarsson, og altså må være
ældre end dette år.
Hiemott; M1,2,L Hiemott. — ‘mannieskiu’, sål.
Hiervilla; ‘hiere’, næppe ‘hiera’. —- ‘hugleisi’, herefter overstr. ‘og begar hie
bætiz bar vid’.
at hisa; ‘nockud’, sål., man venter ‘nockum’.
Hlutvandur, jfr. Sturl. II 110 ‘ok botti ba sem iafnan, at Brandr abote hafde
ser enn bezta lut af deilldan’. — ‘sidan’, kan også læses ‘sidar’.
Hnerravandur; M1,2,L Hnarra- vel hnerra-.