Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1967, Page 181
157
vilia jpverneyta »taki mig trami heldurenn eg giori J>ad«, og seigi
menn Jaeim olikleg tidindi segia Iparg »traminn kafi ra/p Jjitt og
geip«. Ordid held eg sie nockud gamalt enn ej veit eg hvert J>ad
å nockud skildt vid ordid Drama (latine).
Transeydi So kalia menn syli ]>ad sem rekur i fiorur langt syvalt
og midtt med långri trionu. hvorki kann eg ad seigia J>ad sie långa
nylega kominn ur hrogni og ei heldur man eg nornen specificum
jiessarar clupæe.
Tvislceifdur. betta er gamalt fornsogu ord sem gietur um tviskeifda
atgeira. eins og hka gietur um ferstrenda og jpristrenda atgeira
og teikning jjessa vopns syniz mier eg eigi framan å Iulio Cæsare,
J)ar sem hann er måladur i sinum stora triumpho.
Turfa jjad er sunnlendskt og a/stfyrskt ord, kallast um onyta
hestbickiu, maskie eins og menn kalle torfa. og i jieirri meiningu
talar logmadur Eggert »turfur heim i bygd mig bera hid eg mier
ad lofa at vera«. |)vi hann fieek vondann hest ad rida frå ka/pstad
til bygda.
Tutur er hådzyrdi um digurt og Jpickvaxid vesælmenni. So sagdi
trollskessann um Ørvarodd fridil sinn »Tuturinn litli og toppur
fyrir nefi. Stærri var hann Godm. igiær fæddur«.
Veig er poetiskt ord Jaegar j>ad skal j)ida godann drick ellegar
ogso guli, enn Jaegar J>ad Jhdir valorem internum hlutarins so er
J)ad i almenu bruke, »ecki vil eg kæpa jiessi veigala/su klæde«,
»hafdu storar fjackir fyrir giafirnar sem Jra fieckz mier. mier jhki
mikil og god veig i J>vi hædi skickiune og bikarnum«.
Vas betta ord taka menn fyrir ojtarfa tilgierd. »mier Jukir vas
fyrir J)ig ad fara i spari fotinn i dag jio hann Snorri bondi komi«.
Transeydi; ordet findes ikke i Ml, men M2,L har det med henvisning til
Trånusædr (under Trana). Jfr. Tronu-sili, som i Ml står to gange, først
oversat ‘Clupea longa, maxilla inferiore, longiore’, anden gang som i M2,L
‘clupea teres argentea’.
Tvislceifdur; M2,L Tvislcéfldr, Ml tuiskelfdr (ikke med B. H.s hånd); den
første form findes ikke i Fr, Cl, den sidste heller ikke i den ovenfor an-
givne betydning.
Turfa; citat fra digtet Hafnarsæla, Kvæ6i Eggerts Olafssonar, 1832, s. 124.
Tutur; M2,L Tutr. Jfr. Qrvar-Odds saga, 1888, s. 121.
Vas; eksemplet ‘t>u mått sitia’ o.s.v. jfr. M1,2,L væsi (at vcesa). — ‘hvar
sem hann’, herefter overstreget ‘vasar’.