Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.06.1983, Side 95
§ 3.8.0
AM 394 4to (Aa2)
LXXXIX
með einhverju móti, staðfestir að 394 sé með hans
hendi; hann nefnir sjálfan sig á spássíu á f. 24v (sbr.
§ 3.4.2): ‘Gvendsson með góða von’.
3.8.1. AM 727 I 4to, ‘Rímbegla hin gamla’, hefur
verið í bandi með AM 727 II 4to, ‘Tíðfordrífi’ Jóns
lærða frá 1644 (sbr. § 3.8.9), og 727 I hefur (eins og
727 H) verið talið með hendi Jóns.13 Við lok 727 I, f.
16v, er ártalið “Anno. 1.5.80. og 14.” með hendi
skrifara, þ.e.a.s. sett fram í tvítugakerfi eins og ártalið
1592 í 394, f. 19r (sbr. § 3.4.2). 727 I er því eflaust
skrifað 1594, enda þótt spássíugrein á f. 5r muni vera
frá 1597.14 Höndin á 727 I - að fráskildri hálfri þriðju
línu á f. lv15 - er án efa sú sama sem á 394, og
stafsetning virðist einnig vera hin sama í megin-
atriðum. Hins vegar er varla neitt sem tengir 727 I
beinlínis við Jón lærða - nema það, að handritið hefur
fylgt ‘Tíðfordrífi’ hans.
3.8.2. Lbs. 1235 8vo er lítil bók og vönduð að allri
gerð með fagurlega dregnum upphafsstöfum og
skreyttu titilblaði, “EVANGELIAE. Pistlar og Col-
lectur. . .. M. D. XC. VI.” Þessa bók taldi Páll Eggert
Olason vera skrifaða af Jóni lærða 1596-97, m.a.
vegna þess að á spássíu stendur ‘Jón Guðmundsson
hefur skrifað’ með grískum bókstöfum.16 Bókin er
glögglega með sömu hendi og 394 og 727 I, og með
spássíugreininni er alltjent fengin staðfesting á því, að
13 KálKatAM II, p. 154 (með fyrirvara um 727 I). - Alfrœði
íslenzk II, ed. N. Beckman og Kr. Kálund (Stuagnl XLI, Kh. 1914-
16), pp. ccxxvii-ccxxviii.
14 Sbr. Alfrœði íslenzk II, loc. cit. - Hér er ártalið með venjulegri
hætti, “1.5.97”, sbr. § 3.8.2, nmgr. 16.
15 Þessar línur eru líklega með sömu hendi og fáeinir póstar í
394, sem eru nefndir í § 3.5.0.
16 Menn og menntir IV, p. 323. (með skriftarsýni), og Skrá um
handritasöfn Landsbókasafnsins II (Rv. 1927), p. 239. - Bjöm K.
Þórólfsson, ‘Nokkur orð um íslenzkt skrifletur’, Landsbókasafn
íslands. Árbók 1948-49 (Rv. 1950), p. 130 (skriftarsýni). - (Ártalið
“1.5.97” stendur á f. 85v.)