Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.06.1983, Page 161
§ 8.3.2
Heimildir GA
CLV
Guðmundar sögu a með póst úr Hr að baki GA og GB
mælir það, að líklegt er að í forriti GA hafi verið styttur
Hr-texti (sbr. §§ 2.5.1 og 8.3.1), en úr því sker að í
GA og GB eru engin sameiginleg textaspjöll gagnvart
sameiginlegum lesháttum í HrA og HrB, heldur skipt-
ast handritin á þann veg í flokka, að GA og HrB hafa
nokkra sameiginlega og - a.m.k. oftast - betri leshætti
gegn sameiginlegum - víðast lakari - lesháttum í GB
og HrA.
8.4. Islendinga saga.
8.4.0. Áður var rakið að þremur póstum úr íslend-
inga sögu Sturlu Þórðarsonar (Is) hefði verið skotið
inn í PG-texta GA (§ 8.2.2), en auk þess er Is
aðalheimild GA um biskupsferil Guðmundar.1 Þeir
póstar á þessu skeiði, sem eru teknir upp úr annálum,
eru taldir upp í § 8.1.4, og GA, cc. 175-220, er að
drjúgum hluta sótt í Áróns sögu (Ár), eins og nánar
verður rakið í § 8.5. Grundvöllur undir greiningu Is-
og Ár-texta á þessu skeiði er sá, að Is-texti á sér
undantekningalítið (sbr. § 8.4.2) samsvörun í Sturl,2
en Ár-texti hins vegar ekki, því að í Sturl (eða GB) er
Ár ekki notuð.3
8.4.1. Frá því að Hr-texta sleppir eru þessir kaflar
1 Finnur Jónsson (Den oldnorske og oldislandske litteraturs histo-
rie II, p. 729) setti fram þá kenningu, að í Is hefði verið notuð
Guðmundar saga (í tveimur áföngum), sem síðar hefði glatast. Pétur
Sigurðsson (‘Um Islendinga sögu Sturlu Þórðarsonar’, SSI VI.2
(Rv. 1933-35), pp. 169-77) leitaðist við að rökstyðja það frekar, að
Sturla Þórðarson hefði notað glataða Guðmundar sögu. Jón Jóhann-
esson (SturlJMK II, pp. xxxix-xl) andmælti því, en taldi fremur
koma til greina að Sturla hefði haft í höndum ritaðar frásagnir um
einstaka atburði á ævi Guðmundar. Þá skoðun hyggur útgefandi
mun trúlegri, en þetta vandamál snertir ekki greiningu efnisþátta í
GA.
2 I GB er miklu minna efni tekið upp úr Is (eða Sturl) en í GA.
3 Guðbrandur Vigfússon, Bisk, p. lxvii. - Björn M. Olsen, SSI
ni, pp. 254-72.