Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.06.1983, Page 187
Summary
CLXXXI
but since 3 leaves contained sections of the text that did not
belong together, these leaves had to be discarded and replaced
by 4 new leaves of which the first is also in the hand of Ásgeir
Jónsson and the 3 others in that of Eyjólfur Björnsson, who
was in Copenhagen 1687-89. These two scribes both made
many transcripts for Þormóður Torfason and for Árni Magnús-
son. In 401 they have for the most part kept to the orthogra-
phy of the source but they have normalised the use of capital
letters and small letters and expanded most of the abbrevia-
tions. On 4 leaves that were inserted in 401 at a later date the
first lacuna in Aa1 has been filled by an almost diplomatic
transcript of Aa2 by an unknown scribe, perhaps while Árni
Magnússon was resident at Skálholt between 1702 and 1712. A
diplomatic transcript of Aa1 that was planned to be carried out
for Árni Magnússon by Eyjólfur Björnsson in 1706-12 was
either never made or has since been lost without trace.
4.3. Ámi Magnússon collated 401 with its source and on the
first leaves in particular he added corrections and indicated
certain expansions of abbreviation symbols. At a later date he
compared the text with AM 395 4to, a transcript of the first
part of Guðmundar saga C (GC) with a lacuna filled in from
GD, and he inserted additions and variants from this MS as
marginalia in 401. Finally he inserted as marginal notes a
number of dates (years) for events recorded in the saga and
wrote a few other comments. These marginalia can be divided
into three chronological strata on the basis of the colour of the
ink.
4.4. In the present edition Árni Magnússon’s marginalia in
401 - with the exception of the corrections made from the
source - are reproduced in the notes to the text, first and
foremost because they throw light on Árni’s text-critical activi-
ties.
5.1. AM 122 b fol. consists of the remnants of a MS which
contained Sturlunga saga (Sturl), Bishop Árni Þorláksson’s
saga, and, as a supplement to Sturl, a collection of Bishop
Guðmundr’s miracles (JG) and a single leaf with some of the
material from PG that was omitted when PG was incorporated
into Sturl. This leaf, f. 30 in 122 b, is here referred to as Ab1.
It contains the text corresponding to GA chapters 87, 88.1-5,
89.1-6, short excerpts from 89, 90 and 96-99, as well as chap-
ters 58-61.5.
5.2. 122 b was probably written by a single scribe over a
fairly long period, in the course of which the scribe gradually