Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.06.1983, Síða 241
Oudmundar saga A
29
c. 7
at bænum. suo at bæren er fullr af monnum. ok Aa^
27 uilldi j (arl) leita heim til stofu sinnar. og til lidz sijns
ok uopna sinna. Þa tok til orda Biorn buckur. og
s(agdi) at j(arli) uæri einsætt undann at leita.
30 þuiat þeir hofdu eingin uopn. og mattu ecki ueria
sik og j(arl) sem þeir uillde. Enn Are suar(adi). Hier
eru uier þo. ok fylgium þui betur j(arli). at eingin sieu
33 uapnen. Þa taka þeir undann. enn ofridar menn
hielldu eptir. Þesser menn fylgdu j(arli). Biorn buckr.
Juar galle lendr madur. Biorn stallare og Are Þorgeirs
36 s(on). Og er þeir koma at skijdgardi nockrum. þa 414
stikla þeir Biorn yfir skijd gardin ok Juar. en j(arl)
merki um að orðaröð eigi að snúast við (sbr. Aa2), en er er elcki máð
út. þess (= SturlIIp)] -=-Ac ( = SturlI, GB, GG). 25 — 26
her —bænum ( ^Sturl, GG, ^ GB)] Menn uoru at bænum komnir
Ac. 26 bæren (= SturlIIp)] hann -4c (=SturlI, GG). er
( = Sturl)] uar Ac ( = GG); -f-allr Ac. af monnum ( = Sturl, GC)]
-f-Ac. 26-27 ok —j(arl) ( = Sturl, ^GB)] Jarlin uil nu Ac.
27 stofu sinnar (= Sturl, GB)] stofunnar Ac (= GC). lidz (=
Sturl, GB, ^ GG)] bæiar Ac. 27 sijns] ss Aa2; mislesið sér Bisk.
28 sinna] -i-Ac ( = Sturl, GB) ; sa Aa2; mislesið sik Bisk. 28 og 34
buckur] Þannig einnig Sturlllp; bukur Ac, Sturll, “bokr”
GB; ‘1 bookur” GG (hér). 28-29 og s(agdi) ( = GG)] -hAc ( = Sturl,
OB). 29 undann — leita ( A Sturl, GB, GC)] at hallda undann
Ac (^Sturl, GB, A-GO). 30 þuiat] er Ac ( = GB). hofdu]
hofdu Aa2; hefðe Bisk. eingi .4c. og — ecki ( = Sturlllp, GB,
A- GC)] at Ac (=SturlI). 31 og —uillde (A Sturl, GG)\
= Ac ( = GB). Enn] þa Ac. Are suar(adi) (^Sturl, GB)]
suarar ari Ac ( = GC). 31 — 32 Hier —fylgium ( = Sturl, GB)]
fylgium uier Ac. 32 iarli þui betur Ac (A Sturl, GC, A GIÍ).
at (= SturlIIp)] þott Ac (= SturlI, GC, ^GB). eingi se Ac.
33 taka ( = Sturl, y GB, QG)] letu Ac. 33-34 enn —hielldu
(í^QB, GC, =£Sturl)] ok hlupu hinir Ac. 34 Þesser —j(arli)
f =A GC)] Jarlifylgdi Ac ( = Sturl, GB, ^feGC). buckr] Sjá nmgr.
við l. 28; “buckur” GC (hér). 35 galle] Þannig einnig Ac;
gilli Sturl; ~-GB, GC. 35-36 Þorgeirs s(on)] =Ac ( = Sturl,
OB, GC). 36 skijdgardi nockrum ( = Sturl, GB, GC)] skidgard-
inum Ac. þa ( = GB)\ -~Ac ( = Sturl, GC). 37 Biorn] -~Ac
( = Sturl, GB, GC). yfir —gardin (A Sturl, GB)] at gardinum