Úrval - 01.06.1955, Side 99

Úrval - 01.06.1955, Side 99
LÆKNIR 1 HVALVEIÐILEIÐANGRI 9 r upp á þilfar og fór að athuga skutulslínuvinduna. Annar stýrimaður og tveir hásetar komu líka upp með stýrurnar í augunum og tóku að reyna byss- una á hvalbaknum og greiða línuna. Ég leit aftur í áttina til hvalavöðunnar og nú sá ég vatnsstrókana frá þeim, og öðru hvoru kom ég auga á dökkar þústir í sjónum undir strókun- um. Angus stóð við stýrið og talaði í sífellu við sjálfan sig: „Þessir tveir eru áreiðanlega milli áttatíu og nítíu fet. Þessi á bakborða er líklega móðir með unga.“ Nú tók Þór sjálfur við stýr- inu. Það var tilgangslaust að reyna að laumast að hvölunum. Hávaðinn frá skipsskrúfunni myndi heyrast í margra mílna fjarlægð. Markmið Þórs var að komast í skotfæri — 15 til 30 metra — áður en hvalirnir yrðu okkar varir og legðu á flótta. Þegar við vorum að komast í skotfæri, lét Þór Angus gamla taka við stjórninni, en hljóp sjálfur fram á til byssunnar. Byssan var hlaðin með sex feta löngum og 100 kg. þungum skutli. Sprengikúlan var fest við odd skutulsins, og átti hún að springa þrem sekúndum eftir að hann hæfði markið. Þór stóð hjá byssunni og stjórnaði hraða og stefnu skips- ins með því að gefa merki með höndunum og hrópa. Þegar við færðumst nær, sá enginn hvalinn nema hann. Við áhorf- endurnir, sem stóðum fyrir aft- an Þór, sáum aðeins hvernig bakhluti hans gekk upp og nið- ur af æsingi, þegar hann var að miða byssunni. Ég skemmti mér við það, að hlusta á orð- bragð hans. I sænsku og norsku eru ekki nema fáein blótsyrði, og þau heldur meinlítil, og þess vegna. greip Þór til skozkublendings*. Hann bölvaði stýrimanninum., Stýrimaðurinn bölvaði á móti,. og gaf sér auk þess tóm tiÉ að bölsótast út í Angus gamla, á stjórnpallinum og drenginn, í varðturninum. Vélstjórinn við vinduna lét blótsyrðin rigna yf- ir allt og alla. Skyndilega gekk bakhluti Þórs upp og niður af enn meiri æsingi en áður, skot kvað við> — og hvalurinn, sem allir virt- ust vera búnir að gleyma, barð- ist um í sjónum um 15 metra frá, skipinu. Skutullinn hafði hæft: hann rétt hjá bakugganum. I sömu andrá heyrðum við hvell- inn í sprengikúlunni. Stundum drepast hvalirnir- strax, en oftar þjóta þeir af" stað ofansjávar eða kafa. Þessi hvalur var ,,kafari“, og nælon- línan rann út af stafni skipsins: með ofsahraða. Síðan hófust átökin milli hvalsinsogskipsins,og þau voru ekki ósvipuð því, þegar fiskur er veiddur á stöng. ,,Fiskurinn,“ sem hér um ræðir, er að stærð. og þunga eins og meðal stór-
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116

x

Úrval

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Úrval
https://timarit.is/publication/1841

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.