Úrval - 01.07.1966, Síða 126

Úrval - 01.07.1966, Síða 126
124 ÚRVAL surd). Firran, í nútímabókmennt- um er kenningarheiti á rökþrotum skynseminnar andspænis allri til- veru okkar. í heimi Becketts á rökvísin þó í rauninni sér enga fótfestu, og á því þangað ekkert erindi, en það verður þó að lýsa þessum heimi eftir öllum leiðum en á vegum hins rökræna. Viðfangsefni Becketts verður því ævinlega að lýsa því, sem ólýsanlegt er og segja það sem ekki er hægt að segja. Og ekki hef- ur eitt vandamálið í þessum Beck- etts heimi fyrr verið leyst en ann- að rís og um það má nota ummæli Arland Ussher, sem komst að þeirri spaklegu niðurstöðu, að það hefði aldrei neinn notið jómfrúar. Með hverri sögu leggur Beckett upp í ferð inn í hinn ókunna heim, þar sem engin lögmál gilda . . . kannski verð það ég, eða kannski bara þögnin um mig, ég veit það ekki, og ég veit það aldrei, þögnin svarar þér ekki, og þú verður að halda áfram, ég get ekki haldið á- fram, ég vil samt halda áfram. Þessi hluti af síðustu setningunni úr L’Innommable, er eins og tekin úr dagbók landkönnuðar, sem aldrei veit, hvað bíður hans. Og þannig eigum við að hugsa okkur Beckett, eins og óþreytandi landkönnuð, ástríðufullan leitanda, sem kennir á sjálfum sér sömu ó- vissunnar og Kolumbus eða Vasco da Gama á siglingu sinni um ókunn höf og upp að ókunnum ströndum, Þessi ókunni og ókennilegi heimur Becketts er fullur af myrkri og annarlegum röddum, fávísi, getu- leysi og þjáningu. Beckett viðurkennir að honum séu engin svör tiltæk við spurning- um tilverunnar, og hann minnir okkur á geimfara, sem ferðast og gengur í tómarúminu. Það er engin ástæða til að hafa áhyggjur vegna geimfara okkar og ekki heldur af rannsóknarferðum hr. Becketts til hinna ókunnu svæða verundar okkar. Samuel Beckett er eins og kunn- ugt er írskur og löngu víðfrægur, enda fæddur 1906 þó að við hér í fásinninu höfum haft lítil kynni af honum fyrr en hér var sýnt Beðið eftir Godot. Hann var um tíma ritari James Joyce og hefur búið í París frá lokum síðari heimsstyrjaldarinnar og skrifað verk sín á frönsku frá því 1945 og þar til 1956 að hann hóf aftur að skrifa á enskri tungu. Hann sneri sér að leikritun 1950. . .Lagasmiður (sko, ekki tónlistarsmiður): Það er maður, sem var einu sinni lítill strákur, sem var sendur til kaupmannsins til þess að kaupa fyrir mömmu sína, og gleymdi því svo alltaf, hvað hann átti að kaupa.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132

x

Úrval

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Úrval
https://timarit.is/publication/1841

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.