Fróðskaparrit - 01.01.1953, Qupperneq 27

Fróðskaparrit - 01.01.1953, Qupperneq 27
Fomnorront fn verður foroyskt dn 33 Aftan á hesa uppreksan fara vit at líta eitt sindur at teim foroysku orðunum, sum 'hava fornmálsins stovn kóf 1 sær. Hvorkikynsorðið eitur, sum sagt, kóv ella kógv. Av tí at tilfar mítt úr egnum uppskriftum er at kalla einki, nýti eg her bert tað, sum eg havi funnið uppskrivað hjá dr. Jakob Jakobsen. Hann hevur kóv (helst eisini samansetingarnar mjórkakóv og kavakóv) úr Haraldssundi; annars sigur hann bert so: »tað er sovorðið kóv úti, t. e. klumrut luft« (leggur afturat: »kóv er tjúkkari luft, hím er tynnri luft«, og — um tað hoyrir uppí her — »um veturin tá ið mjorki er, vænta tey ringt veður«). Annars hevur hann úr oðrum stoð- um skrivað upp: kavakógv, t. e. »kavaælingur uppi í fjoll- unum við toku«, og mjórkakógv (-kágv), hetta seinna úr Suðuroy5. Dr. Jakobsen hevur eisini (úr Norðuroyggjum?) eitt lýsingarorð, sum man vera beinleiðis gjort av navn- orðinum kóv, 'hóast fyrri liður er kóva- (regluligt var bert kóv-). Tað er skrivað upp soleiðis: »tað sær so kóvaligt út, t. e. tað er so klumrut at síggja, tjúkk luft, tað sæst ongan veg fyri toku — eingin vindur, eitt sindur regn«. — Ur Suð- uroy hevur dr. Jakobsen lýsingarorðið kógvin (sama sum norska koven, eldri *kófinn): «tað er kógvið (kágvi) í mjorka«. Vit minnast, at vit áður hava nevnt foroyskt tódna v., sum er sama orðið sum íslendskt f)ófna og norskt tovna. Somuleiðis hevur fdroyskt mál kódna v. av fornum *kófna, norskum kovna. Men eisini eitt navnorð, sum í gerð er líkt foroyskum -tódn (av *f)ófn), er til av stovninum í kóf-. Orðið hevur dr. Jakobsen skrivað upp í Suðuroy í hesum setninginum: »tað er kódn (kádn) í mjorka«. — Annars er tað at siga, at eins og tódna á Suðuroyarmáli kann eita tóvna, orminnist eg um, at mær er sagt, at sagnorðið at kódna har áður eisini æt kóvna. Av tí, at eg havi mist burtur upp- skrift mína, tori eg ikki at siga hetta við vissu. Ætlanin við 'hesi ritgerðini er at vísa á hina sjáldsomu ljóðgongdina, sum er til skjals í orðum sum tódna og kódna (av jDÓfna og *kófna), har »fn« er vorðið dn. Eg havi
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.