Fróðskaparrit - 01.01.1994, Blaðsíða 25

Fróðskaparrit - 01.01.1994, Blaðsíða 25
Om kvædi-diktingen pá Færøyene i det 19. árhundre 37 Noen resepsjonsforhold Kurt Schier Den danske prest og botaniker Hans Chris- tian Lyngbyes oppskriftsamlinger av kvæði fra Færøyene som kom ut i 1822, spesielt nedtegnelsen av Sjúrðar kvæði, øvede overordentlig stor innflytelse pá innsam- lingsarbeidet pá Færøyene, og ogsá nydik- tingen av kvæði ble inspirert og stimulert av den. Men den spesielle betydning boka skulle fá, kom ikke bare av at Sjúrðar kvæði og en rekke andre ballader her ble utgitt for første gang og ble gjort tilgjengelige for en større leserkrets gjennom en dansk oversettelse av Lyngbye. Mye viktigere var det sikkert at den den gang ledende og høyt ansette oldtidsforsker, professor og senere biskop Peter Erasmus Miiller, overhodet ble opp- merksom pá betydningen av sangtradisjo- nen pá Færøyene. Dette var ganske sikkert et spesielt lykketreff for utviklingen av den færøyske balladetradisjonen. Her var et bit- telite folk med knapt mer enn 6000 innbyg- gere, som med forbausende utholdenhet og standhaftighet i árhundrer hadde holdt liv i sitt eget sprák i opposisjon til den over- mektige dansken, og som med kvæði i til- legg hadde bevart en senmiddelaldersk diktsjanger mye bedre og mer levende enn noe annet sted i Norden. Men pá slutten av det attende árhundre og i de første tiárene av det nittende var det mange, ogsá velme- nende mennesker pá Færøyene, som mente at den gamle færøyske visekulturen og det gamle færøyske spráket i det hele tatt hadde nádd sitt sluttpunkt. Jeg har annetsteds skrevet mer utførlig om dette spørsmálet (Schier, 1990) og prøvd á vise at det pá denne tiden, og spesielt pá grunn av virk- somheten til Peter Erasmus Miiller, kom en impuls til videre innsamling av kvæði\ kan- skje var dette til og med ett av de avgjø- rende skritt i retning av at det etter hvert ble dannet en færøysk nasjonalbevissthet, og litt senere til at Hammershaimb utviklet et færøysk skriftsprák. Jeg vil gjeme til á begynne med kort fá gjenta noen av disse tankene, for sá ved hjelp av eksempler á beskjeftige meg med Fróðskaparrit 42. bók. 1994: 37-51
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Fróðskaparrit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.