Fróðskaparrit - 01.01.1994, Blaðsíða 31

Fróðskaparrit - 01.01.1994, Blaðsíða 31
OM /n/Æ£)/-DIKTINGEN PÁ FÆRØERNE I DET 19. ÁRHUNDRE 43 vis om sagaer som senere kom til á bli be- tegnet som Fornaldarsogur, sáledes om Volsunga saga, Hervarar saga, Hálfs saga og Hálfsrekka og andre verk av dette slaget. I sammenheng med Volsungatradisjonen/ traderingen, som jo omfatter en god del av Nibelungenstoffet, omtaler Míiller hvordan denne sagaen lever videre i danske ballader og beklager de sterke forandringene som stoffet her har gjennomgátt. Derimot bruk- er han, til han á være, svært uvanlige ut- trykk for beundring nár han snakker om at dette store sagastoffet fra fortiden fremde- les er i live pá Færøyene, i “en afkrog i Danmarks Rike”: “Saa ukiendelige ere Sporene blevne af Sigurds Minde i Dan- mark. Selv Digteme have næsten forladt de gamle Skaldes Yndlingsæmne. Pastor Grundtvig er den eneste, som quad herom. [...] I Tydskland, hvor den hornede Sigfried vedblev som et Almuesagn, er den vidt- berømte Helts Minde ved La Motte Fou- ques Sigurd de Schlangentodter herligen bleven fomyet. Men imedens Nutidens Digtere maatte tye til gamle Bøger, for derfra at hente det indholdsrige Sagn, gives der en Afkrog af Danmarks Rige, hvor Sigurds Minde paa den gamle Vis har forplantet sig ved San- gens egen Kraft. Paa Færøeme lever det endnu, ikke blot ved Oldingers Erindring, men i Karles og Pigers Sange, og, som for- dum i det gamle Norden, gienlyder ved festlige Lag fra alle Munde. Disse Øeboere have nemlig ikke liden poetisk Sands. De digte endnu hyppigen Viser (Thaat) rigtig nok oftest til Spot, og afsynge dem under Dandse. Men de have og ældre Sange om allehaande Æventyr, der have Navn og Form tilfælleds med Islændemes Rimer. De ældste af disse kaldes Qveaje (Qvæder) og ere samtlige af episkt Indhold. [...] An- tallet af disse Qvæder er saa betydeligt, at i de større Byer neppe det samme Qvæde synges to Gange Vinteren igiennem. Af alle disse er Siura Queaje (Qvædet og Sigurd) det meest yndede. Det høres næsten ved alle Bryllupper, skiønt med Varianter og ikke allevegne lige fuldstændigen. [...] Ni Thaater eller sange, de fleste paa 70-80 Stropher, høre i det mindste til denne Sagnkreds, men af disse er de fire, der nærmest angaae Sigurds og Gudruns Skiebne.” (Muller, 1817-20, bd. 2: 419- 422). Ti fulle sider viet Miiller til de færøyske traderingene av Sigurður/Sjúrður. Han hadde høsten 1817, etter Lyngbyes tilbake- komst, fátt de første avsnittene av sangen, til sammen 164 strofer. Lyngbye hadde skrevet ned forskjellige sanger pá regnfulle dager, etter at han hadde fátt litt undervis- ning i færøysk av Svabo: “Nogen Undervi- isning fik jeg imidlertid i Sproget af den lærde Svabo; paa denne Maade traf jeg hændelsesviis paa Sigurds Qvad, som hvorvel jeg dengang ikke kjendte noget til dette Digts Værd eller Sammenhæng med de islandske Sagaer, dog interesserte mig ifølge en dunkel Reminiscens af en fore- gaaende Læsning.” (Lyngbye, 1922: X). Lyngbye fikk imidlertid bare et svært lite fragment av sangen; hans nedtegnelser (orginalen er ikke bevart) inneholdt ikke mer enn 164 strofer fra de to første delene (Regin smiður og Brynhildar táttur). For á komplettere sangen, vendte han seg i 1818 med Múllers hjelp til prost Peder Hentze og
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Fróðskaparrit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.