Fróðskaparrit - 01.01.1994, Blaðsíða 32

Fróðskaparrit - 01.01.1994, Blaðsíða 32
44 OM ÍTVÆÐ/-DIKTINGEN PÁ FÆRØERNE I DET 19. ÁRHUNDRE pastor Schrøter, og denne sendte allerede samme ár “forklarende varianter og et rettet uddrag av det manglende” tilbake, sammen med løftet om á sende hele samlingen snart, sá fullstendig som en kunne oppdrive den. (Miiller, 2. bind 1818: 423). Disse til- leggene dannet grunnlaget for Mullers opp- lysninger i 2. bind av hans Sagabibliothek; en fullstendig avskrift av Sjúrðar kvæði og andre dikt sendte Schrøter litt senere. Denne første samlingen av færøyske viser etter Svabo, som ná er forvart i det Kgl. Bibliotek i København under signaturen Ny kgl. Sml. 345,8vo, ble første gang of- fentliggjort fullstendig i 1951-1953 av Christian Matras. (I innledningen til denne utgaven gir Matras en del almenne og bio- grafiske opplysninger om Lyngbye og Schrøter. Se endvidere Matras 1973 for yt- terligere opplysinger om Schrøter). Muli- gens ble betydningen og páliteligheten overvurdert av Lyngbye, for teksten i Lyng- byes høyt verdsatte utgave fra áret 1822 Færøiske Qvæder om Sigurd Fofnersbane og hans Æt, der teksten til Sigurdsangen for første gang overhodet ble kjent utenfor Færøyene for et interessert publikum, turde i det vesentlige bygge pá Schrøters oppteg- nelser. Christian Matras har vist at Lyngbye vel bare eide enkelte bruddstykker av Sjúrðar kvæði, “som han har ladet forsvin- de til fordel for teksten i vort (=Schrøters) haandskrift”. (Matras, 1951-53: XIII). Hadde Miiller i bind 2 av Sagabibliothek allerede gitt viktig informasjon om den færøyske dansen, sá fár en vite enda mer i hans innledning til Lyngbyes utgave. Han er framfor alt imponert over at dette gamle stoffet fremdeles var levende i form av vis- er pá Færøyene. Fordi man ogsá i Danmark hadde utilstrekkelig kunnskap om Fær- øyene, beskrev han først noen viktige as- pekter ved den historiske situasjonen pá øyene og beskjeftiget seg deretter med danseskikken. I dette støttet han seg fram- for alt pá Lyngbye. En sammenligning mel- lom Danmark og Færøyene med henblikk pá helteballadene gár avgjort ut til fordel for Færøyene: Ogsá i Danmark hadde det eksistert helteballader med temaer fra Ni- belungenkretsen, men de var trengt ut av riddersalene av den franske moten. En tid hadde de riktignok enná forsvart sin plass i borgerstuene, men ogsá derifra var de blitt jagd ut “av nye arier”, og de ville ná for det meste vært forsvunnet, om ikke Anders Sørensen Vedel og Peder Syv hadde samlet dem. Til Færøyene hadde det nye hatt vanskelig for á trenge fram, og her var stof- fet bevart i dansen. Her ytrer han seg ogsá om dansens funksjon: “Sangens Hensigt er ikke blot, som Dandsemusik at ordne Trinene, men tillige ved sit Indhold at vække visse Følelser. Man kan mærke af de Dandsendes Adfærd, at de ikke ere lige- gyldige ved det Sangen angaaer; men ved deres Miner og Gebærder gjøre de sig Umage for, i det de dandse, at udtrykke dens forskjellige Indhold. Dette giver Dandsen, uagtet dens Ensformighed, saa megen Interesse, at baade Unge og Gamle vedblive den hele Aftener i Rad, næsten uden noget Ophør”. (Míiller i Lyngbye, 1922: 8f.) Hver enkelt sang som han regnet til Sig- urd-kretsen, undersøkte Miiller inngáende innholdet i og forsøkte først og fremst á bestemme kildene til sangene. Han ansá det
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Fróðskaparrit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.