Fróðskaparrit - 01.01.1994, Blaðsíða 51

Fróðskaparrit - 01.01.1994, Blaðsíða 51
ORMEN LÁNGEI SVERIGE 63 97. Ormen lánge. (Sángtcxt cftcr Jiub. G.ton lirrgt Ofvcrsáttning ur >Norskc folkcvisor 1». ■ Norskc folkcskriftcr 8> fðr SAngdanscrna vid Skansens várfcst 1904.) Parvis i stor ring. Ilvar ocli cn tngcr sin grannc titl vánstor under armcn och fnttar om hans lummc, hvarcfter armarna bojas litel framát-uppit; alla vánda sig lialft it vunstcr, fur rðrclsc mcdsols. En ár fúrsingarc. Fiirtđngaren. Vil-jen 1 Ivss-na till kvá - del mitt, och vil - jen I tro dár-up- ijr3*' - rfí r f ] pá? Om ko - nung 0 - lav Trvgg-va-son skall nu min vi - sa gi. Dan - scn glim-mar i sa - len, si dan - som vi i ringl Gla - da ri - da Nor-ges mán till Ilil-durs ting. Ringen rúr sig mcd fúrústcg mcdsols. Di fðrsingarcn si lyckcr, gir han nigot init ringcn. I)c cfterfúljande gúra som han, nár de komma till samma plals. Dúrigcnom uppstir en s. k. ormrorelse (vigrúrelse) i hela ríngen. Utan att sláppa sidokamraternas hánder vrider sig fúrsingaren medsols undcr sin upplyftade hogra arm och fortsátter scdan utanfor ringcn, dragande de andra cftcr sig. Pi si vis blir ringen afvigvánd, d. v. s. de dansanđe komma alla att vánda ryggen init ringen. Nár fðrsingaren finner lámpligt, vrider han Sig motsols tillbaka, si atl ringen inyo blir ráttvánd. Under hela tiden dansas fárðstcg. Fúr de fðljandc vcrserna gálla samma regler. III. nr 3 Ormen lange ur Otto Hellgren, Sánglekarfrán Ndás, 1905. Den noggranna dansbeskrivningen ár átergiven efter Hulda Garborgs instruktioner. av Sigurdskvadet och Ormen lánge, over- satta till svenska av Ruben G:son Berg. Melodierna tecknades ned efter Hulda Gar- borgs sáng. I ovrigt pá repertoaren stod ett norskt stev och svenska ballader ur de tvá stora samlingama frán 1800-talets fðrsta hálft: Geijer-Afzelius, Svenska folkvisor och A. I. Arwidsson Svenska fornsánger. Publiken kunde folja innehállet i ett sárskilt tryckt textháfte. Aret dárpá trycktes ocksá melodiema i ett háfte med titeln Sángdansar utgifna af Nordiska Museet. (111. nr 2) Den som redi- gerade utgávan och stod fðr melodiupp- teckningama var Laura Stridsberg, nyan- stálld amanuens vid Nordiska museet. Hon var ocksá en av tillskyndama till att det s k Folkvisedans Laget bildades. Detta lag ex- isterar faktiskt án i dag i Stockholm. Laget framtrádde bl a vid Nordiska spelen i Stockholm 1909 och 1913 vid festfðrestáll- ningarna pá Operan. Det betydde att det pá den svenska operascenen dansades fáró- dans efter norskt mðnster! Laget hade nám- ligen dittills inte haft nágon direktkontakt med fáródans. Fðrst 1916 kunde tio medlemmar ur laget áka till Kðpenhamn och delta i fáringamas stordans pá fast- lagslórdagen. 1918 gav Folkvisedans Laget ut en egen sángbok, En samling kváden och folkvisor - ocksá den redigerad av Laura Stridsberg. Den upptog ett 60-tal visor - nágra fárðiska (bl a Ormen lánge) och norska, men óver- vágande delen var svenska ballader. Hulda Garborg Vem var dá Hulda Garborg som infðrde folkvisedansen i Sverige? Vad hade hon fðr kunskaper och vad var hennes motiv? Hon har sjálv redogjort fðr detta i boken Songdansen i Nordlandi (Garborg, 1913). Hon var fðrtrogen med 1800-talets folkvi- seinsamling i Norge, men upplevde att samlingarna inte nádde ut till folket - ingen sjóng visoma. Pá 1890-talet váxte iden fram att rekonstmera den gamla sáng- dansen, sá som hon visste att den levde kvar pá Fáróama. Men hon hade inga di- rekta fðrebilder och till Fárðama “var Veg- en lang”. Efter bekantskap med Hjalmar
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Fróðskaparrit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.