Fróðskaparrit - 01.01.1994, Qupperneq 51

Fróðskaparrit - 01.01.1994, Qupperneq 51
ORMEN LÁNGEI SVERIGE 63 97. Ormen lánge. (Sángtcxt cftcr Jiub. G.ton lirrgt Ofvcrsáttning ur >Norskc folkcvisor 1». ■ Norskc folkcskriftcr 8> fðr SAngdanscrna vid Skansens várfcst 1904.) Parvis i stor ring. Ilvar ocli cn tngcr sin grannc titl vánstor under armcn och fnttar om hans lummc, hvarcfter armarna bojas litel framát-uppit; alla vánda sig lialft it vunstcr, fur rðrclsc mcdsols. En ár fúrsingarc. Fiirtđngaren. Vil-jen 1 Ivss-na till kvá - del mitt, och vil - jen I tro dár-up- ijr3*' - rfí r f ] pá? Om ko - nung 0 - lav Trvgg-va-son skall nu min vi - sa gi. Dan - scn glim-mar i sa - len, si dan - som vi i ringl Gla - da ri - da Nor-ges mán till Ilil-durs ting. Ringen rúr sig mcd fúrústcg mcdsols. Di fðrsingarcn si lyckcr, gir han nigot init ringcn. I)c cfterfúljande gúra som han, nár de komma till samma plals. Dúrigcnom uppstir en s. k. ormrorelse (vigrúrelse) i hela ríngen. Utan att sláppa sidokamraternas hánder vrider sig fúrsingaren medsols undcr sin upplyftade hogra arm och fortsátter scdan utanfor ringcn, dragande de andra cftcr sig. Pi si vis blir ringen afvigvánd, d. v. s. de dansanđe komma alla att vánda ryggen init ringen. Nár fðrsingaren finner lámpligt, vrider han Sig motsols tillbaka, si atl ringen inyo blir ráttvánd. Under hela tiden dansas fárðstcg. Fúr de fðljandc vcrserna gálla samma regler. III. nr 3 Ormen lange ur Otto Hellgren, Sánglekarfrán Ndás, 1905. Den noggranna dansbeskrivningen ár átergiven efter Hulda Garborgs instruktioner. av Sigurdskvadet och Ormen lánge, over- satta till svenska av Ruben G:son Berg. Melodierna tecknades ned efter Hulda Gar- borgs sáng. I ovrigt pá repertoaren stod ett norskt stev och svenska ballader ur de tvá stora samlingama frán 1800-talets fðrsta hálft: Geijer-Afzelius, Svenska folkvisor och A. I. Arwidsson Svenska fornsánger. Publiken kunde folja innehállet i ett sárskilt tryckt textháfte. Aret dárpá trycktes ocksá melodiema i ett háfte med titeln Sángdansar utgifna af Nordiska Museet. (111. nr 2) Den som redi- gerade utgávan och stod fðr melodiupp- teckningama var Laura Stridsberg, nyan- stálld amanuens vid Nordiska museet. Hon var ocksá en av tillskyndama till att det s k Folkvisedans Laget bildades. Detta lag ex- isterar faktiskt án i dag i Stockholm. Laget framtrádde bl a vid Nordiska spelen i Stockholm 1909 och 1913 vid festfðrestáll- ningarna pá Operan. Det betydde att det pá den svenska operascenen dansades fáró- dans efter norskt mðnster! Laget hade nám- ligen dittills inte haft nágon direktkontakt med fáródans. Fðrst 1916 kunde tio medlemmar ur laget áka till Kðpenhamn och delta i fáringamas stordans pá fast- lagslórdagen. 1918 gav Folkvisedans Laget ut en egen sángbok, En samling kváden och folkvisor - ocksá den redigerad av Laura Stridsberg. Den upptog ett 60-tal visor - nágra fárðiska (bl a Ormen lánge) och norska, men óver- vágande delen var svenska ballader. Hulda Garborg Vem var dá Hulda Garborg som infðrde folkvisedansen i Sverige? Vad hade hon fðr kunskaper och vad var hennes motiv? Hon har sjálv redogjort fðr detta i boken Songdansen i Nordlandi (Garborg, 1913). Hon var fðrtrogen med 1800-talets folkvi- seinsamling i Norge, men upplevde att samlingarna inte nádde ut till folket - ingen sjóng visoma. Pá 1890-talet váxte iden fram att rekonstmera den gamla sáng- dansen, sá som hon visste att den levde kvar pá Fáróama. Men hon hade inga di- rekta fðrebilder och till Fárðama “var Veg- en lang”. Efter bekantskap med Hjalmar
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.