Fróðskaparrit - 01.01.1994, Síða 29

Fróðskaparrit - 01.01.1994, Síða 29
OM /0/ÆÐ/-DIKTINGEN PÁ FÆRØERNEIDET 19. ÁRHUNDRE 41 derte sin stilling og utviklet seg videre. Dermed var ogsá forutsetningene gitt for oppblomstringen av en selvstendig færøysk litteratur, og Hammershaimbs Færøiske Kvæder, som kom ut i 1851 og 1855, og senere Færøsk Antologi var ikke bare en brukbar utgave av balladetekster, men gav ogsá impulser til utviklingen av færøysk litteratur generelt. Litt senere begynte Svend Grundtvig og Jørgen Bloch den sys- tematiske samling av alle nedtegnelser som var tilgjengelige, noe Hammershaimb ogsá hadde stor del i. Gjennom denne samlingen ble forutsetningen for den vitenskapelige utforskningen av de færøyske balladene skapt. Som de fleste skriftlige nedteg- nelsene og samlingene hadde imidlertid ogsá denne store samlingen - og framfor alt etter at den ble trykt - tilbakevirkning pá balladetradisjonen selv. Men hva var det som virkelig hadde ført til at det var inntrádt et slikt omslag mellom første og andre del av det nittende árhun- dre? Det er nærliggende á se dette i sam- menheng med en váknende færøysk nasjo- nal bevissthet - sá langt en utlending, og dertil en som ikke stammer fra Skandi- navia, er i stand til bedømme dette. Hva kunne en nasjonalfølelse, eller til og med en færøysk nasjonalstolthet bygge pá i begynnelsen av det 19. árhundre? I utlandet visste en svært lite om Færøyene og inn- byggeme der, og selv i Danmark tilla man knapt øyene noen betydning. Verken poli- tisk eller økonomisk eller kulturelt hadde færøyingene noe á vise til som kunne vekke oppmerksomhet utenfor øygruppen. Rik- tignok hadde færøyingene bevart det vest- nordiske spráket sitt og holdt det levende mot det danske embets- og kirkespráket, men dette spráket ble ofte oppfattet som en forkommen, knapt forstáelig dansk dialekt. Jeg minner om den kjente vurderingen av Svabo om tilstanden til det færøyske sprá- ket, som konkluderer med at man heller burde erstatte det med god dansk: “Man finder nu omstunder intet Document skre- vet paa Færøesk, heller ikke forstaaer no- gen at Bogstavere det Sprog der nu tales, saa det kunde læses af andre. Dansk kan ansees for Hoved-Sproget, og forstaaes, i det mindste, af alle, siden de lære deres Kristendom paa dansk, og samme Sprog bmges ved Gudstjenesten og i Rettene. Mange tale det og temmelig got. Naar man vilde tænke paa nogen For- bedring i det færøeske Sprog, saa fordervet, som det nu befindes, saa vilde der, efter mine Tanker blive 2 Veje at vælge: enten 1) at bringe det til sin første Reenhed; bringe de gamle manglende nordiske Ord tilbage; udrydde de nye og fordervede, give Sprog- et, om ikke en ny Udtale, saa dog altid en nye Orthographie; [... ] Langt fornuftigere forekommer det mig, 2) om man her vilde stræbe at befordre det danske Sprogs ind- førsel i den Reenhed, som det i sildigere Tider har erholdt, og for eftertiden end- videre vil erholde.” (Svabo, 1959: 265f.) At tankene fra den franske revoulsjon ogsá hadde innflytelse pá færøyingene ved begynnelsen av det 19. árhundre, er ofte blitt framholdt. Det er her nok á minne om en mann som Nólsoyar-Páll, om det istand- satte skipet Royndin og dets tragiske skjeb- ne, om Fuglakvæði av Nólsoyar-Páll og hans aggressive protest mot vilkárlighet og utbytting. Protest og rørende forsøk som
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Fróðskaparrit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.