Fróðskaparrit - 01.01.1994, Side 29

Fróðskaparrit - 01.01.1994, Side 29
OM /0/ÆÐ/-DIKTINGEN PÁ FÆRØERNEIDET 19. ÁRHUNDRE 41 derte sin stilling og utviklet seg videre. Dermed var ogsá forutsetningene gitt for oppblomstringen av en selvstendig færøysk litteratur, og Hammershaimbs Færøiske Kvæder, som kom ut i 1851 og 1855, og senere Færøsk Antologi var ikke bare en brukbar utgave av balladetekster, men gav ogsá impulser til utviklingen av færøysk litteratur generelt. Litt senere begynte Svend Grundtvig og Jørgen Bloch den sys- tematiske samling av alle nedtegnelser som var tilgjengelige, noe Hammershaimb ogsá hadde stor del i. Gjennom denne samlingen ble forutsetningen for den vitenskapelige utforskningen av de færøyske balladene skapt. Som de fleste skriftlige nedteg- nelsene og samlingene hadde imidlertid ogsá denne store samlingen - og framfor alt etter at den ble trykt - tilbakevirkning pá balladetradisjonen selv. Men hva var det som virkelig hadde ført til at det var inntrádt et slikt omslag mellom første og andre del av det nittende árhun- dre? Det er nærliggende á se dette i sam- menheng med en váknende færøysk nasjo- nal bevissthet - sá langt en utlending, og dertil en som ikke stammer fra Skandi- navia, er i stand til bedømme dette. Hva kunne en nasjonalfølelse, eller til og med en færøysk nasjonalstolthet bygge pá i begynnelsen av det 19. árhundre? I utlandet visste en svært lite om Færøyene og inn- byggeme der, og selv i Danmark tilla man knapt øyene noen betydning. Verken poli- tisk eller økonomisk eller kulturelt hadde færøyingene noe á vise til som kunne vekke oppmerksomhet utenfor øygruppen. Rik- tignok hadde færøyingene bevart det vest- nordiske spráket sitt og holdt det levende mot det danske embets- og kirkespráket, men dette spráket ble ofte oppfattet som en forkommen, knapt forstáelig dansk dialekt. Jeg minner om den kjente vurderingen av Svabo om tilstanden til det færøyske sprá- ket, som konkluderer med at man heller burde erstatte det med god dansk: “Man finder nu omstunder intet Document skre- vet paa Færøesk, heller ikke forstaaer no- gen at Bogstavere det Sprog der nu tales, saa det kunde læses af andre. Dansk kan ansees for Hoved-Sproget, og forstaaes, i det mindste, af alle, siden de lære deres Kristendom paa dansk, og samme Sprog bmges ved Gudstjenesten og i Rettene. Mange tale det og temmelig got. Naar man vilde tænke paa nogen For- bedring i det færøeske Sprog, saa fordervet, som det nu befindes, saa vilde der, efter mine Tanker blive 2 Veje at vælge: enten 1) at bringe det til sin første Reenhed; bringe de gamle manglende nordiske Ord tilbage; udrydde de nye og fordervede, give Sprog- et, om ikke en ny Udtale, saa dog altid en nye Orthographie; [... ] Langt fornuftigere forekommer det mig, 2) om man her vilde stræbe at befordre det danske Sprogs ind- førsel i den Reenhed, som det i sildigere Tider har erholdt, og for eftertiden end- videre vil erholde.” (Svabo, 1959: 265f.) At tankene fra den franske revoulsjon ogsá hadde innflytelse pá færøyingene ved begynnelsen av det 19. árhundre, er ofte blitt framholdt. Det er her nok á minne om en mann som Nólsoyar-Páll, om det istand- satte skipet Royndin og dets tragiske skjeb- ne, om Fuglakvæði av Nólsoyar-Páll og hans aggressive protest mot vilkárlighet og utbytting. Protest og rørende forsøk som
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116

x

Fróðskaparrit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.