Fróðskaparrit - 01.01.1994, Qupperneq 83

Fróðskaparrit - 01.01.1994, Qupperneq 83
FÍPAN FAGRA OCH DRÓSIN Á GIRTLANDI 95 vivelaktigt grundar sig pá sagan i nu fore- liggande form, ár det heller ingalunda utes- lutet att bearbetningar i rimaform existerat redan under medeltiden. Detta intrikata váxelspel mellan fom- aldarsagor, rimor och ballader har sitt att sága for dateringen av sávál enstaka ballad- texter som av hela balladgenren. Om min hoglárde ván och studiekamrat Bengt R. Jonsson har rátt i sina teorier om balladens álder och vandringsvágar i Norden, har Norges roll, i synnerhet áldst, varit betyd- ligt storre án man tidigare haft klart for sig (Jonsson, 1989: 54-118; 1991: 139-170). Det stáller sig t. ex. inte alls omojligt att de ballader som diktats pá gmndval av sádana ðversáttningsverk som Karlamagnús saga och Piðreks saga af Bern inte ár sá várst mycket yngre án oversáttningama sjálva, och máhánda ár ocksá mánga kámpa- och trollvisor med inhemska ámnen lika gamla som de áldre eller áldsta bland de natur- mytiska visorna och riddarvisorna. Stállda infor sádana perspektiv ár det vál ocksá tid att vi bðrjar omprðva áldem och omfattningen av Fárðarnas insats inom bal- laddiktningen. Hár ðppnar sig vida, váldiga och lockande forskningsomráden! VI Men lát oss án en gáng fðr ett ðgonblick átervánda till Drósin á Girtlandi! Hur nára den supponerade kállan fðr denna ballad án státt Hjálmjjerstraditioner- na, sá máste man ha blicken óppen ocksá fðr skillnadema. Till de mest pátagliga bland dem hðr, som jag tidigare antydde, att det i Drósin á Girtlandi heter att styvmode- rn skall slippa sitt straff pá nátterna och dá i stállet vara en vacker kvinna (fagurt sprund) i sin gemáls sáng. Hár máste det fóreligga en fðrvanskning - ingen annan text vare sig gálisk eller islándsk lámnar minsta antydan om en sádan mildring av det straff som álágges styvmodern; dár- emot kan det fðrekomma att av fðrban- nelser oskyldigt drabbade personer, vare sig de nu ár styvbam eller nágot annat, fár temporár lindring under vissa omstándig- heter. Sárskilt gáller detta om den berát- telsetyp dár de i stállet fðr att skickas ut pá farliga och omðjliga uppdrag blir fórvand- lade till djur eller monster. Om man fár fðrutsátta att det ár en missuppfattning av en sádan framstállning som ligger till grund fðr uppgiften om styvmoderns nattliga lin- dring, sá lámnar Drósin á Girtlandi ett stðd fðr vár ovan framfðrda hypotes att fðrban- nelse- och motfðrbannelsetraditionema kommit till Vástnorden i flera utformning- ar, vilket ger en fingervisning om att det gáliska inflytandet pá Island varit starkare án vad vissa forskare varit benágna att an- taga (jfr. dock Sveinsson, 1975: 15, 72-77, 82f.). Formeln máste, som sagt, studeras i de sammanhang i vilka den fðrekommer. Frán den utgángspunkten ár det inte minst márk- ligt att fórbannelse- och motfðrbannelse- formeln i irisk och skotsk tradition sá ofta mðter i kombination med sagor som in- neháller Den magiska flykten. I detta motiv finner vi, som vi sett, sávál i den fárðiska balladen om Fípan fagra som i de islándska sagorna om Búkolla, drag som verkar vara gáliska. Om man gár vidare pá detta sátt, blir det frestande att betrakta hela den is- lándska och fárðiska folktraditionen som
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.