Ársrit Hins íslenska fræðafjelags í Kaupmannahöfn - 01.01.1921, Side 119

Ársrit Hins íslenska fræðafjelags í Kaupmannahöfn - 01.01.1921, Side 119
W. A. Ciaigie 19 um neitt það, er á einhvern hátt snertir hag Islands eða sóma, hvort sem er í rmáu eða stóru. Umhyggja hans og fölskvalaus vinátta kemu þar alstaðar fram. W. A. Craig’ie. William A. Craigie er fæddur í Dundee á Skotlandi 1867 og stundaði fyrst nám þar, en síð- an við háskólana í St. Andrews og Oxford. Norræna mál- fræði las hann við háskólann í Kaupmannahöfn 1892 — 93. Bjuggu þeir þar saman Jón Stefánsson og Craigie, og þá lagði hann grundvöllinn til hinnar frábæru þekkingar sinnar á íslenskri tungu, er hann mun einkum hafa numið hjá þeim Jóni, Valtý Guðmundssyni og Finni Jónssyni. Hefur Geir rektor Zoega kallað hann »einn hinna lærðustu manna í ís- lenskri tungu fomri og nýrri«, og mun það ýkjulaust mál. í'egar hann kom aftur frá Höfn, varð hann kennari í latínu og grísku við St. Andrews háskóla, en Ijet af þeim starfa 1897, er hann tók að vinna við hina miklu ensku orðabók, sem kend er við Oxford (Oxford English Dictionary), og byrjað hafði að koma út 1888 undir ritstjórn Sir James A. H. Murray (f. 1837, d. 1915). Að undantekinni afskaplega stórri orðabók, sem sagt er að Kínverjar eigi, er Oxford orðabókin hin langmesta, sem nokkurn tíma hefur verið samin; auk þess er hún svo frumlegt og ágætt vísindarit, að síðan hún fór að koma út era vísindalegar orðabækur um allan heim sniðnar eftir henni. Að orðabók þessari, sem ekki er enn að fullu lokið, er Craigie nú búinn að vinna f nálega hálfan þriðja tug ára, en í aðalritstjórn hennar hefur hann verið síðan 1901. Segja það enskir málfræðingar, að hann eigi miklu meira í henni en nokkur einn maður annar, og að hún eigi mest hina miklu yfirburði sína að þakka lærdómi hans, atorku og hagsýni. í sambandi við þetta mikla verk mun nafn Craigies geymast um aldur og æfi. Árið 1896 kom út allstórt rit eftir Craigie um þjóðtrú á Norðurlöndum »Scandinavian Folk-lore«. Er það yfirlit vfir hinar ýmsu greinar þjóðtrúarinnar frá elstu tímum um öli Norðurlönd, og gert þannig, að þýddar eru sagnir þær og þjóðsögur, er glöggvasta hugmynd gefa um trúna, en þeim fylgja nákvæmar og fróðlegar athugasemdir þýðandans og er tilgreint hvaðan hver saga er tekin. Þýðingarnar eru mjög vandaðar, en víða sjást þess merki, að skoskur maður hefur gert þær, og er það síst að lasta. Langflestar eru þýðing- arnar úr íslensku. Vert er að taka það fram, að alstaðar þar sem prófessor Craigie þýðir bundið mál íslenskt, gætir
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156

x

Ársrit Hins íslenska fræðafjelags í Kaupmannahöfn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ársrit Hins íslenska fræðafjelags í Kaupmannahöfn
https://timarit.is/publication/249

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.