Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1946, Page 98

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1946, Page 98
98 LÁRUS SIGURBJÖRNSSON — Ekki er allt gull, sem glóir, sjá Veðsettur strákur. — Erasmus Montanus, gamanleikur í 5 þáttum. Þýð.: 1) Magnús Grímsson (?), 2) Ólafur Thorlacius, 3) Ólafur Helgason og Lárus Sig- urbjörnsson. Sýn.: 1) Skólapiltar 1848, 2) Stykkishólmur 1885 og 3) Menntaskólanem- endur í Rvík 1923. Hdr.: 2) Lbs. 1887, 4to, 3) HdrsLS. — Þýtt og staðfært: 1) Sveinn Símon- arson: Montanus og 2) Lárus Sigurbjörnson: Enarus Montanus, sjá: Símonarson, Sveinn og Sigurbjömsson, Lárus. — Flautaþyrillinn, sjá Tímaleysinginn. — Gert vestfalski, gamanleikur í 5 þáttum (Gert Westphaler). Þýð.: 1) Ólafur Thorlacius, 2) Friðfinnur Guðjónsson og Reinhold Richter: Málugi rakarinn. Sýn.: Á dönsku 4. nóv. 1839 hjá Bardenfleth stiftamtmanni, kandidatar og stúdentar í Nýja klúbbnum 1860 (þýðing glöt- uð), Leikfél. í Stykkishólmi 1879/80 (hdr.: Lbs. 1887, 4to.). Þýðing 2) var höfð til flutn- ings í útvarpinu, Utvarp Rvíkur h.f. 1930. — Grímudansinn, leikur í 3 þáttum (Maskerade). Þýtt og staðfært: Jónas Jónsson, sjá hann. -— Grillur Collegii Politici, sjá Pólitíski könnti- steyparinn. -— Hallur, sjá Stundarhefð Pernillu. ■— Heilsubrunnurinn eða Lindarförin, leikur í 2 þáttum (Kilderejsen). Þýð.: Jónas Jónsson (nöfnum aðeins breytt) 1884. LrsJJ., IX., ehdr. 1884—85. Hefur ekki verið sýnt hér á landi, en í Ameríku fyrir aldamót skv. hdr. — Heimspekingarnir, gamanleikur í 5 þáttum (Philosophus udi egen Indbildning). Þýð.: Einar H. Kvaran (?). Sýn.: Winnipeg 1886. — Hin skammvinna tignarmeyjarstaða Pernillu, sjá Stundarhefð P. — Hinn önnum kafni, sjá Tímaleysinginn. — Hinrik og Pernilla, gamanleikur í 3 þáttum. Þýð.: Lárus Sigurbjörnsson. Sýn.: Kandi- datar og stúdentar í Nýja klúbb 1861/62 og Leikfél. prentara 1901/02 (Þýðingar glatað- ar). Þýðing L. S.: Menntaskólanemendur í Rvík 1935. HdrsLS. — Hviklynda ekkjan, gamanleikur í 3 þáttum (Den Vægelsindede). Þýð.: Ásmundur Sigur- jónsson og Sveinn Ásgeirsson. Sýn.: Mennta- skólanemendur í Rvík 1944. — Jakob von Tyboe, gamanleikur í 5 þáttum. Þýð.: Gunnar Möller, Sölvi FI. Blöndal og Þorvaldur Þórarinsson. Sýn.: Á dönsku í Rvík 1813 (Rasmus Rask o. fl.), en Mennta- skólanemendur í Rvík 1930 (þýðingin). — Jeppi á Fjalli, gamanleikur í 5 þáttum (Jeppe paa Bjærget). Þýð.: 1) Þórður Thoroddsen og Ásgeir Blöndal, 2) Jónas Jónsson: Jeppi á Bjargi, 3) Jósef Björnsson, Ilólum og 4) Lár- us Sigurbjörnsson, 5) Ókunnur þýðandi. Sýn.: Stúdentafél. Rvíkur 1879 (1), í Ameríku fyr- ir aldamót (2), Sjónleikjafél. Húsavíkur 1900 /01 (3), LR. 1904 (5) og 1934 (4). Hdr.: LrsJJ., VIII. (2) og Þls. (4 og 5). Pr.: Fjölr. (4) 1935. — Johannes v. lláksen, gamanleikur í 5 þáttum (Jean de France). Þýtt og staðfært: Rasmus Rask, sjá hann. — Jólastofan, gamanleikur í 1 þætti (Julestue). Þýð.: 1) Jón Ólafsson, 2) Ólafur Thorlacius. Sýn.: 1) Skólapiltar 1867, 2) Leikfél. í Stykk- ishólmi 1879/80. Hdr.: Lbs. 1887, 4to (2), þar nefnt: Jólagleði. — Lukkulegt skipbrot, gamanleikur í 5 þáttum (Det lykkelige Skiphrud). Þýð.: 1) Magnús Grímsson, 2) Ólafur Thorlacius: Skipbrotið heppilega. Sýn.: Leikfél. í Stykkishólmi 1879 /80. lldr.: ]) ÍB. 72, fol. og 2) Lbs. 1887, 4to. — Málugi rakarinn, sjá Gert vestfalski. — Pólitíski könnusteyparinn, gamanleikur í 5 þáttum (Den politiske Kandestöber). Þýð.: 1) Þórður Thoroddsen og Ásgeir Blöndal, 2) Einar B. Guðmundsson, Ólafur Þorgrímsson, Guðni Jónsson og Þorsteinn Stephensen: Pólitíski leirkerasmiðurinn, 3) Lárus Sigur- hjörnsson: Þjóðmálaskúmurinn. Sýn.: Skóla- piltar 1875 (1), Menntaskólanemendur í Rvík 1924 (2). IJdrsLS. (2 og 3). — Stælingar: Vefarinn með tólf kónga viti, sjá Jónsson, Helgi og Sveinbjörn Hallgrímsson; Grillur Collegii Politici, sjá Ketilsson, Magnús. — Stundarhefð Pemillu, gamanleikur í 3 þáttum (Pernilles korte Frökenstand). Sýn.: 1) Leik- fél. í Skandinaviu 1882, þá nefnt: Hin skamm- vinna tignarmeyjarstaða Pernillu, ókunnugt um þýðanda, og 2) Skólapiltar 1892, ókunn- ugt um þýðanda. — Stæling: Hallur, sjá Jón- asson, Tómas. (Kunnugt er um sýn. á dönsku á þessum leik á Bessastöðum í tíð Vihe amt- manns, 1793—96). — Svikagreifinn, sjá Veðsettur strákur.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.