Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1946, Side 101

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1946, Side 101
ÍSLENZK LEIKRIT 16 45 — 1 946 101 KAISER, GEORGE (1878—): Októberdagur, sjónleikur í 3 þáttum. (Oktoberdag, 1928). Þýð.: Lárus Sigurbjörnsson. Sýn.: LR. 1931. KATAJEV, VALENTIN PETROVITCH (1897 —): Fléttuð reipi úr sandi, gamanleikur í 3 þáttum (Ensk þýð.: Squaring the circle, 1928). Þýð.: Ólafur Þ. Halldórsson. Sýn.: LR. 1939. KELLER, EVELYN L.: Ilvað er miskunnsemi, útvarpsþáttur. Þýð.: Þorsteinn Stephensen. Útv.: 1945. KELLER, JOHN (1866—): Löngu seinna, leikrit í einum þætti (Længe efter, 1892). Þýð.: Har- aldur Björnsson. Útv.: 1942. KIRK, ELLEN: Ferhyrningurinn, gamanleikur í 1 þætti. Þýð.: Haraldur Björnsson. Útv.: 1942. KIELLAND, ALEXANDER LANGE (1849— 1906): Hjónin, gamanleikur í 3 þáttum (Tre par, 1886). Þýð.: Jón J. Aðils. Þls. — Konungsins valdsmaður, leikrit (Hans Maje- stæts foged, 1880). Sýn.: Gleðileikjafél. í Glasgow 1886. LrsAA. Sami leikur var sýndur af LEsk. 1935 með nafninu: Fógeti hans há- tignar. KOETZEBUE, AUGUST VON (1761—1819): Brandskatturinn, gamanleikur í 1 þætti. Sýn.: Nýi klúbbur 1861/62 skv. skrá Sig. Guðm. málara. -— Bræðradæturnar, gamanleikur í 1 þætti. Sýn.: Nýi klúbbur 1861/62 skv. skrá Sig. Guðm. málara. — Kveldið í Kattarvarginum, gamanleikur í 1 þætti. Sýn.: Nýi klúbbur 1861/62 skv. skrá Sig. Guðm. málara. — Við þjóðveginn, gamanleikur í 1 þætti. Þýð.: Stefán Runólfsson. Sýn.: LR. 1911. HdrsLS. KRAATZ, CURT og Arthur IJoffmann: Gleið- gosinn, kosningabrellur í þrem þáttum. Þýð.: Indriði Waage og Emil Thoroddsen. Sýn.: LR. 1927. — og Neal: Fagurt er á fjöllum, sjá Neal og Kraatz. KRAG, VILHELM (1876—1933): Um sólarlagsbil, leikrit í 1 þætti (Solnedgang, 1895). Þýð.: Lárus Sigurbjömsson. Útv.: 1946. KRAVCHINSKI, SERGEI MIKHAILOVICH [Stepniak] (1852—1895): Sinnaskiptin, leikrit í 4 þáttum. Þýð.: Einar IL. Kvaran. Sýn.: LR. 1910. Þls. KROG, HELGE (1889—): Á móti sól, sjónleikur í 4 þáttum (Pá solsiden, 1927). Þýð.: Eufemia Waage. Sýn.: LR. 1933. — Afritið, gamanleikur í einum þætti (Blápapi- ret, 1928). Þýð.: 1) Lárus Sigurbjörnsson, 2) Haraldur Björnsson: Eftirritið. Sýn.: 1) LR. 1932. -— I Leysingu, sjónleikur. Útv.: 1938. KÖHL, TORVALD (1852—1931): Gæfumunur- inn, gamanleikur. Sýn.: LAk. 1911. LABICHE, EUGÉNE MARIA (1815—1888): Betzy, gamanleikur í 1 þætti. Sýn.: Leikfél. í Goodtemplarahúsinu 1893. — og Michel, M. A. A.: Gerið svo vel, hr. Möller, gamanleikur í 1 þætti (J’invite le colonel). Sýn.: Skólapiltar 1899 (Meinlokan eða----). Sami leikur kemur fyrir í ldutverkaskrá Frið- finns Guðjónssonar, en heitir þar: Gerið svo vel, hr. Hansen. LAGERKVIST, PÁR (1891—): Maðurinn, sem fékk að lifa aftur (Han som fick leva om sitt liv, 1928). Þýð.: Sigurjón Guðjónsson. — Jónsmessudraumur á fátækraheimilinu. Sjón- leikur í 3 þáttum (Midsommarnatsdröm i fattighuset, 1941). Þýð.: Lárus Pálsson. Sýn.: LR. 1946. LAGERLÖF, SELMA (1858—1940): Dúnung- inn, sjónleikur í 4 þáttum (Dunungen, 1914) Þýð.: Jón Norðfjörð. Sýn.: LAk. 1941. -— Gösta Berlings saga, forleikurinn. Þýð.: Jakob Jób. Smári. Útv.: 1942. LANGE, SVEN (1868—1930): Afbrotamaðurinn, sjónleikur í 5 þáttum. Þýð.: Kristbjörn Gunn- arsson. Sýn.: Leikfl. Fritz Boesens á dönsku, Rvík 1911. Útv.: 1943 .(þýðingin). LANGNER, LAWRENCE: Það er leiðin, gaman- leikur í 1 þætti. Þýð.; Jón IJ. Guðmundsson. Pr.: Tímaritið Úrval, 1946, 4. h. L’ARRONGE, ADOLF (1838—1908): Drengurinn minn, sjónleikur í 5 þáttum (Mein Leopold, 1873, en hér þýtt eftir staðfærslu Eriks Böghs: Min egen Dreng). Þýð.: Brynjólfur Kúld. Sýn.: LR. 1898. Þls. Pr.: Kvæðin úr leiknum, Rvík 1898. LAUFS, CARL: Dvölin hjá Schöller, gamanleikur í 3 þáttum. Þýð.: Indriði Einarsson. Sýn.: LR. 1925. LEE, CHARLES: Herra Sampson, gamanleikur í 1 þætti (Mr. Sampson, 1911). Þýð.: Lárus Sig- urbjörnsson. Útv.: 1942.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.