Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1946, Síða 111

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1946, Síða 111
ISLENZK LEIKRIT 1645 — 1 946 111 an, operetta í 3 þáttum, samin utan um lög eftir Schubert (Das Dreimáderlhaus). Þýð.: Bjöm Franzson. Sýn.: Hljómsveit Rvíkur 1934. WINGEL, CHR. MOLT: Lotta frænka, leikur í 1 þætti. Sýn.: Leikfél. prentara 1900/01. WODEHOUSE, P. G.: Kvenlæknirinn, gaman- leikur í 3 þáttum. Þýð.: Eufemía Waage. Sýn.: LR. 1936. WOLF, FRIEDRICH: Prófessor Mamlock, sjón- leikur í 4 þáttum. Þýð.: Björn Franzson. Pr.: Rauðir pennar (2. þáttur leiksins). WOODWARD, HELEN: Spurðu Maríu frænku, leikur í 1 þætti. Þýð.: Ævar Kvaran. LrsAA. WURIN, sjá Lefevre og Wurin. ZOLA, ÉMILE (1840—1902) : Gildran, sjá Bus- nach og Gastineau. ÆSKÝLOS (525—456 f. Kr.): Agamemnon, kafl- ar úr leiknum, v. 697—785 og 951—1004. Þýð.: Grímur Thomsen. — Dreypifórnar þernurnar (Choephori), kafli úr leiknum, v. 577—641. Þýð.: Grímur Thomsen. — Nornirnar (Eumenides), kaflar úr leiknum, v. 257—263 og 295—391. Þýð.: Grímur Thom- sen. -— Prómeþevs bundinn, sorgarsjónleikur. Þýð.: 1) Steingrímur Thorsteinsson, Lbs. 1900, 8vo og 1901, 8vo. (þýðingarupphaf með inngangi), 2) Kafli úr leiknum, v. 406—445, Grímur Thomsen. — Sjö hershöfðingjar í móti Þebu, sorgarleikur. Þýð.: 1) Sveinbjörn Egilsson, óbundið mál, Lbs. 290, 8vo, ehdr. Uppskrift Skúla Gíslason- ar, ca. 1847, Lbs. 1270, 8vo og Steingríms Tliorsteinssonar, Lbs. 1909, 8vo. 2) Kaflar úr leiknum (bundið mál), v. 272—352 og 708— 779, Grímur Thomsen, sem nefnir leikinn: Sjö gegn Þebu. — Æskýlos-þýðingar Gríms Thomsens er að finna í heildarútgáfum af kvæðum hans, t. d. Londonarútg. 1946, bls. 412—434. HÖFUNDUR EKKl NAFNGREINDUR: — Alvitur læknir, leikur í 3 þáttum. Pr.: Smárit stórgæzlumanns. — Annarhvor verður að giftast, gamanleikur í 1 þætli. Sýn.: Gleðileikjafél. á Ak. 1900. Pr.: Kvæðin úr leiknum, Rvík, ísafoldarprentsm., 1897. — Arabískar rætur, gamanleikur í 1 þætti. LrsAA. — Ástarbrellurnar (e. t. v. sama og Brellurnar eftir Hostrup). Sýn.: Eyrarbakka 1901. — Ástardrykkurinn. Sýn.: Góðtemplarar á Sauð- árkróki og Hofsósi 1898/99. — Bilaðir bekkir. Sýn.: U. M. F. að Strönd, Rangárvöllum. — Blekkingar. Útv.: 1943. — Brúðurin kveður heimilið. Sýn.: LR. 1898. — Dans, gamanleikur í 1 þætti. LrsAA. — Dóttir fangans, amerískur leikur í 4 þáttum. Sýn.: Leikfélagið ísland, Blaine, Canada, 1931. — Ég sæki burt, gamanleikur í 1 þætti. LrsAA. — Einlægni, eintal. Sýn.: Llsaf., 1911. — Einn bolli af súkkulaði, gamanleikur. Þýð.: Þorvaldur Árnason. Sýn.: Hafnarfirði. — Einu sinni var málari, einþáttungur. Þýð.: Helgi S. Jónsson. Sýn.: Keflavík. — Ekki eru allar ferðir til fjár, gamanleikur. (Svipuð hugsun og í dönsku leikriti: Skatten). Sýn.: í Nýja klúbb 1862. — Elskendur. Útv.: 1934. — Er sannleikurinn sagna beztur? Sýn.: Nem- endur Flensborgarskóla 1933. — Faust, forleikur og þrír þættir (Marionette- leiksýning). Þýð.: Lúðvíg Guðmundsson og Ragnar Jóhannesson. Sýn.: Stúdentafél. Rvík- ur (síðar Marionette-leikfélagið) 1941. — Féleysi og lausafé, gamanleikur í 1 þætti. Geng- ur líka undir nafninu: Lifandi húsgögn. Sýn.: Skólapiltar 1897. — Fjölkvæni, sjónleikur í 1 þætti. Sýn.: Verzl- unarskólanemendur 1940. — Fríða frænka, gamanleikur handa börnum. Þýð.: Aðalbjörn Stefánsson (að mestu úr dönsku). -— Frú Prop, gamanleikur. Sýn.: Vestmannaeyj- um 1909. — Fyrir sáttanefnd, gamanleikur í 1 þætti. LrsAA. — Góð böm eru foreldranna bezta auðlegð, gleði handa börnurn í tveim flokkum. Þýð.: Hannes Finnsson. Pr.: Kvöldvökurnar 1794. — Góð eiginkona, sjónleikur í 3 þáttum. LrsAA. — Götudyralykillinn, smáleikur þýddur úr dönsku. Þýð.: Sigurður Gunnarsson. Sýn.: Leikfél. prentara 1901. — Handabandið. Sýn.: Leikfél. í Vestmannaeyj- um 1917. — Ilans og Gréta, æfintýraleikur úr dönsku.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.