Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1924, Síða 76

Eimreiðin - 01.01.1924, Síða 76
72 FRÁ FÆREV'JUM eimreiðiN eysku og sænsku, í 5. deild er engin færeyska. Því má her við bæta, að ef Færeyingar afla sér æðri mentunar utan Kaupmannahafnar, þá eru þeim öll sund lokuð. Þeir hafa þa engan rétt til embættis í eyjunum. Nú mundi margur liggja Dönum þungt á hálsi fyrir alt þetta, og það er að vísu maklegt. Þó hafa þeir eitt sér til málsbótar. — Sumir forkólfar sambandsmanna í Færeyjum eru ótrúlega dansklundaðir. Enginn danskur íslendingur hefur nokkurntíma komist í hálfkvisti við þá í þeirri grein. Á meðan er varla von á góðu. Þess má geta, að ýmsa góða talsmenn hafa Færeyingar átt í Danmörku. Einu sinni skrifaði t. d. Svend Grundtvig um framferði Dana í Færeyjum, og líkti hann því við framferði Þjóðverja í Suður-Jótlandi. Og er þá langt til jafnað. Nú kem ég loks að því, sem ég vildi mest um segja, en verð þó að fara þar á hundavaði eins og víðar. En það er tungan, færeyskan. Af öllu því, sem ég kyntist þar, þykir mér hún í alla staði merkilegust, enda er hún fjöregg þjóðarinnar. Eins og kunnugt er, var í fornöld talað sama málið um Norðurlönd öll. En er tímar liðu, klofnaði málið, og má nú greina það í fimm aðalflokka. Af þeim öllum hefur íslenskan reynst sjálfri sér tryggust. Hún skipar öndvegið tvímælalaust. Þó verður það ekki afskafið, að nokkuð hefur hún breytst. Næst, og það langnæst, kemur færeyskan. Að vísu er hún talsvert ólíkari fornu norrænunni en íslenskan. En sá munur er ekki svo ýkjamikill í ritmáli. í þriðja lagi kemur landsmálið norska. Vantar þó mikið á, að það sé eins heilsteypt mál og færeyskan. Langlengst eru þær afvegaleiddar sænskan og danskan. Nú er það mjög algengur sleggjudómur hér, að færeyska og norskt landsmál séu hrognamál. Því verður ekki heldur neitað, að þau mál láta illa í okkar eyrum í fyrstu. En ástæð- an er engin önnur en sú, að þau liggja of nærri íslensku. Okkur finst, að þau séu afbökuð íslenska. Þau eru, með öðrum orðum, ekki orðin nógu rangsnúin og vitlaus, til þess að við getum dáðst að þeim og þótt þau falleg. En hætt er við, að danskan og sænskan yrðu léttar á metum, ef öll þessi mál væru borin saman og gildi þeirra og fegurð miðuð við það,
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152

x

Eimreiðin

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.