Eimreiðin


Eimreiðin - 01.07.1924, Side 14

Eimreiðin - 01.07.1924, Side 14
206 JOHN MILLINGTON SVNGE eimreidiN stað þess að bugast, vex gamla konan við þessa þraut. Meðan konurnar standa grátandi yfir líki yngsta sonarins, talar móð' irin, Maurya, upphátt við sjálfa sig eins og hún verði ekki hinna vör: »]æja þá, nú eru þeir allir farnir og hafið getur ekkert gert mér framar. . . . Nú kallar það aldrei framar á mig ^ kveinstafa og bæna, þegar brimið öskrar úr austri og vestn, en stormurinn kemur æðandi úr suðri, svo öllu lýstur saman í óumræðilegan grafarsöng. Nú kallar ekkert á mig framar til þess að fara á fætur um dimmar vetrarnætur og sækja vís* vatn, og nú stendur mér á sama hvernig hann er til hafsins, þegar aðrar konur stara út í sjóndeildarhring. . . . (Stökkur vígðu vatni á lík Bartleys). . . . Það er ekki fyrir það, að eS hafi ekki beðið guð almáttugan fyrir þér, Bartley. Það er ekki fyrir það, að eg hafi ekki beðið fyrir þér í náttmyrkrinu þangað til eg vissi ekki hvað eg var að fara með. En þa^ verður mikil hvíld sem eg fæ nú og mikill svefn alla liðlans3 vetrarnóttina; það gerir ekkert til þó það sé ekki nema svolítil brauðskorpa, sem við höfum að borða, — og kannske fiskös0’ sem farið er að slá í. . . . í þetta sinn eru þeir allir saman og alt er á enda kljáð. Megi guð almáttugur miskunna siS yfir sál Bartleys og sál Michaels og sál Sheamus og sál Satch og Stephens og Shavvn, og megi hann miskunna sig yfir mína sál, Nóra, og allra, sem eftir lifa í heiminum. . . . Michael hefur, guði sé lof, fengið hreinlega greftrun langt fyrir norðan; Bartley fær fallega líkkistu úr hvítu borðunum þarna, og djúpa gröf og örugga. Hvað ættum við að heimta meira? EnS'1111 lifir um aldir og við verðum að láta okkur það lynda . . • *• Þó að leikur þessi gerist á afskektum stað og í lítt þektu þjóðfélagi, hefur hann algilda þýðingu. Hversu ókunnugleS3 sem mállýzkan lætur í eyrum manns, hefur skáldverkið þýð' ingu, sem skilst jafnt í Suðureyjum sem í Lófóten eða Vest- mannaeyjum. Sönn list hefur ætíð annað og meira í sér fóls*^ en það, sem listartækið greinir, því að sorgarsaga mannsins og örlög hans eru hin sömu hvar í heiminum sem er. Thomas Hardy fer ekki í skáldsögum sínum mikið út fyrir eitt sma' hérað á Suður-Englandi, en þó eru þær öllum kynkvíslum jarðarinnar dýrmætir fjársjóðir.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148

x

Eimreiðin

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.